"في سيّارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • arabasında
        
    • bir arabada
        
    • aracında
        
    • aracıyla
        
    • arabasına
        
    Pekala, kurbanın arabasında, kabuklu maddeler buldum. Open Subtitles حسناً، لقد وجدتُ مواد قشريّة في سيّارة الضحيّة
    Binanın önünde gümüş rengi hibrid arabasında oturup bana bakıyordu. Open Subtitles كانت جالسة في سيّارة (هايبيرد) فضّية تحدّق في واجهة المبنى.
    Ben de şehre taşındım ve bir süre eski bir arabada yaşadım. Open Subtitles لذا انتقلت إلى المدينة، حيث عشت في سيّارة بيويك لوسايبر محروقة لفترة.
    Sonun bir arabada olacaksa, bu iyi bir seçime benziyor. Open Subtitles أظنّ أنّ المرءَ لو أرادَ الخروجَ في سيّارة فليست هذه بالاختيار السيء
    Polis aracında itiraf etmiş: sana hap vermiş, solucanı yerleştirmiş. Open Subtitles لقد إعترفت بكلّ شيء في سيّارة الشُرطة: تخديرك، وزرع الدودة.
    Standart bir FBI aracıyla kaçmıştı, değil mi? Open Subtitles لقد هرب في سيّارة مباحث فيدراليّة اعتياديّة، أليس كذلك؟
    Şef'i arabasına götürebildi ama Steven çok ağır olduğundan saklamak zorunda kaldı. Open Subtitles وضع القائدة في سيّارة الشرطة الخاصّة بها، ولكنّه ثقيل للغاية، لذا قام بإخفائه هنا.
    - Daha önce aramıştım adamın Gemma'nın arabasında bir şey buldu mu diye. Open Subtitles -لقد إتّصلتُ بوقتٍ سابق ، لمعرفة لو وجد رجلكِ شيئاً في سيّارة (جيما).
    Bay Miller, çantamı ölen erkek arkadaşımın arabasında bıraktım. Open Subtitles سيّد (ميلير) تركت محفطتي في سيّارة صديقي.
    Joe Flynn ve Vera Mulqueen'in cesetleri Joe'nun arabasında bulunmuş. Open Subtitles بقايا (جو فلين) و(فيرا مولكويين) وجدت في سيّارة (فلين).
    Bir şekilde kendimizi Amy'nin arabasında bulduk. Fotoğraf da arabada çekildi zaten. Open Subtitles بطريقة ما إنتهى بنا الحال في سيّارة (إيمي)، هناك حيث ألتقطت تلك الصورة.
    O konuşmamızda, herkesin Amy'nin arabasında olduğunu söylemiştin, değil mi? Open Subtitles حسناً، في آخر مرّة تحدّثنا، قلتِ أنّ الجميع كان في سيّارة (إيمي).
    Bu resimde, seyahat halindeki bir arabada iki elinde de bira var. Open Subtitles في هته الصورة تبدين كأنك في سيّارة و تحمِلين بيرة في يديكِ الإثنتين
    Aslına bakarsan, bir adam vardı park edilmiş bir arabada, beni izliyordu. Open Subtitles بواقع الأمر، كان هناك رجل في سيّارة مُتوقفة، يُراقبني.
    Huzur evine gidebiliriz. Dördümüz bir arabada mı? Open Subtitles بوسعنا جميعاً أنْ نستقلّ سيارة إلى دار العجزة كلّنا في سيّارة ؟
    Çünkü Zack, Brian'ın aracında steroitleri bulunca ne yapacağını bilemedi. Open Subtitles لأنّه عندما وجد (زاك) المنشطات في سيّارة (برايان)، كان يتنازع حول ما يجب فعله
    Kazandığın son altın madalyalı yarışındaki kan örneğini, Zack'in Brian'ın aracında bulduğu steroitler için test ettik. Open Subtitles لقد فحصنا عيّنات دمّك من سباق الميدالية الذهبية الماضي الذي فزتَ به ضدّ المنشطات المصمّمة التي وجدها (زاك) في سيّارة (برايان)
    Standart bir FBI aracıyla kaçmıştı, değil mi? Open Subtitles لقد هرب في سيّارة مباحث فيدراليّة اعتياديّة، أليس كذلك؟
    Rebecca'nın kaçış aracıyla uzaklaştığını gördüm az önce. Open Subtitles لقد رأيتُ لتوّي (ريبيكا) تُغادر في سيّارة الهروب.
    Lütfen devriye arabasına binin. Sizi ben götüreceğim. Open Subtitles أرجو أنْ تركب في سيّارة الدوريّة وأنا سأوصلك إلى هناك
    Yakın zamanda Dr. Elliot'un arabasına bindin mi? Open Subtitles ماذا عنك؟ أكنتَ في سيّارة الد.
    Esareti sırasında, iyi biri olan tek kardeşi arabasına bomba konularak öldürüldü. Open Subtitles خلال أيام إلقاء القبض على شقيقهِ ... الوحيد ... رجلٌ طيّب و مقدّس . و قتل في سيّارة مفخخة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more