"في شراء" - Translation from Arabic to Turkish

    • satın almak
        
    • almak mı
        
    • satın almakla
        
    • satın almaya
        
    Hayır, ama arazi satın almak için bana 2500 dolar verdi. Open Subtitles لا، لكنها اعطتني الفين وخمسمائة دولار للمساعدة في شراء الارض
    O yüzden yetimhaneyi satın almak için bana yardım edecek. Norbit, çok heyecanlıyım. Open Subtitles لهذا سوف يساعدني في شراء الملجا , نوربت انا متحمسة جدا
    Buna rağmen, çatı katı satın almak istemesi ilişkilerinin sandığım kadar ciddi olmadığı anlamına gelebilir. Open Subtitles مع أنّ حقيقة رغبتها في شراء شقة علوية قد تعني في الواقع أنّ علاقتهما ليست جادّة بالقدر الذي تصوّرتُه
    Paris'te yazlık almak mı istiyorsun? Open Subtitles ترغب في شراء بيت لقضاء العطلات في باريس.
    Bu tekneyi almak mı istiyorsun? Open Subtitles كنت ترغب في شراء هذا القارب؟
    Açıkçası binanızı satın almakla ilgileniyorum. Open Subtitles ربما لم تفعله من قبل مصلحتي مباشرة في شراء بنائك
    Hazırlanmak için eldeki tek bir günün yarısını uygun üniformaları satın almakla geçiren Amerika takımı, müzik eşliğinde ve kendi yöntemleriyle antrenmanlara devam etti. Open Subtitles مع يوم واحد فقط لإعداد ونصف ذلك ضاع في شراء السترات المتشابهة فريق الولايات المتحدة شرعوا في سلسلة من
    Ancak en iyi yanı, çiftçilerin bunu da satın almaya başlamasıydı. TED لكن أفضل جزء هو أن المزارعين أيضاً بدأوا في شراء هذا في الواقع.
    - Adam gibi bir şeydir umarım. - Curtis Heller filmini satın almak istiyor. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هذا جيدا كيرتس هيلر يرغب في شراء فلمك
    Bir dükkana gittiğinde, bir şey satın almak istediğinde, sanki kimse seni göremiyor gibi, sanki yokmuşsun gibi. Open Subtitles ‫عندما تذهبين الى متجر ‫وترغبين في شراء شيء ما ‫يبدو الأمر كما لو كان لا أحد يمكن أن يراك ‫كما لو كنت لا وجود لك
    ..insan kendine böyle bir yer satın almak istiyor. Open Subtitles إنّها تجعل الرّجل يرغب في شراء منزلٍ خاصٍ به.
    Meclis Üyesi Davis resmi satın almak istemezse, müvekkilim en yüksek teklifi verene sunacak. Open Subtitles لو أن القنصل لايرغب في شراء الصورة فإن موكلي ببساطة سيعرضها لمن يدفع أكثر
    Yeterince eminim ki, MCA Universal'dan birisi görüşmek için hukuk departmanımızı arıyor. Belki görüntü haklarını her ihtimale karşı kullanmak üzere satın almak isteyebilirler. TED والمؤكد أن أحدهم من ام اس ايه العالمية اتصل بقسمنا القانوني ليروا إن أمكنهم ربما التفكير في شراء حقوق ملكية الصورة، فقط في حالة كانوا يرغبون في استخدامها.
    Genç bayandan bir şey satın almak istiyoruz. Open Subtitles ... الذين يرغبون في شراء شيء من سيدة شابة.
    Tüfek satın almak ister misin? Open Subtitles هل أي منكم يرغب في شراء بندقية؟
    Bizim uçağı bizden almak mı istiyorsun? Open Subtitles كنت ترغب في شراء طائرتنا منا؟
    Wendell'in yerini almak mı istiyorsun? Open Subtitles ترغبين في شراء مغسلة "ويندلز"؟
    Dinle, bir miktar nakite ihtiyacım var. Bir parça satın almakla ilgilenir misin? Open Subtitles اسمع , اريد أن أربح نقود بسرعة هل أنت مهتم في شراء سلاح ؟
    Senden güvenlik istihbaratı satın almaya başladığımda neye bulaştığımı bilmiyordum. Open Subtitles ليس ما إعتقدت أنني أقحم نفسي به عندما بدأت في شراء معلومات أمنيه منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more