Umarım ailenizin sağlığı iyidir, Bayan Elizabeth. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون عائلتك في صحة جيدة يا آنسة (إليزابيث) |
Umarım ailenizin sağlığı iyidir, Bayan Elizabeth. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون عائلتك في صحة جيدة يا آنسة (إليزابيث) |
Çocuğun sağIık durumu iyi. | Open Subtitles | الطفل في صحة جيدة |
Majestelerinin sağIık durumu iyi. | Open Subtitles | صاحبة الجلالة في صحة جيدة |
Ama seni sağlıklı tutmak için elimden geleni yapacağımı iyi bil. | Open Subtitles | من الافضل ان تعلم. اني سأبقى احاول ان ابقيك في صحة جيدة. |
Birçok kişiyle konuştum, hepsi de eve gidebilecek kadar sağlıklı olduğun konusunda hemfikirler. | Open Subtitles | تحدثتُ للجميع وكلهم اتفقوا أنك في صحة جيدة بما يكفي حتى تخرج للمنزل |
Onu VA ya bıraktım doktorlar birsürü testler yaptılar ve sağlığının iyi olduğunu söylediler. | Open Subtitles | احضرت له في الاختبارات، والأطباء في VA ضوحا منه في صحة جيدة. |
Diyalizin seni sağlıklı tutacağını sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أن غسيل الكلى من المفروض أن يبقيك في صحة جيدة |
Bu yaşıma kadar sağlıklı yaşamamı sağlayan bütün tıbbi gelişmelere minnettar olduğumu kabul ediyorum. | TED | أعترف أني في غاية الامتنان لكل التقدم الطبي الذي جعلني في صحة جيدة نسبيا كل هذه السنوات |
Onu selamlıyordum, ama oradaki her kimse az önce ezdiğimiz adam kadar sağlıklı... | Open Subtitles | أنا أرحب بها ، ولكن إذا كان أي أحد هناك في صحة جيدة مثل الرجل الذي كنا وراءه |
"Kalemi bırakırken sağlığının iyi olduğunu ümit ediyorum. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني في صحة جيدة |