Yapıyı. En çok ise Göğsümde hissettiğim o duyguyu seviyordum. | Open Subtitles | ولكن أكثر ما علقني به هو ذلك الإحساس في صدري |
Gerçi, açıkça konuşmaya başladığımda.. ..genellikle sonunda, Göğsümde bir hançer oluyor. | Open Subtitles | برغم أنّي حين أقول شيئًا لا يروقك يُغمَد خنجر في صدري. |
Göğsümde yumuşacık tüyler çıkıyor, normal midir? | Open Subtitles | لقد نما شعرٌ غريبٌ في صدري هل هذا طبيعي؟ |
Kendine bir iyilik yapıp Göğsüme bir kurşun sıksan iyi edersin. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعل معروف لنفسك و تضع رصاصة في صدري |
- Çumartesi gece yatağıma geldi ve Göğsümü ısırdı. | Open Subtitles | يوم السبت جاءت إلى سريري . في منتصف الليل وعضتني في صدري |
Hayat zor. Ben de, dostların yüzünden buradayım. göğsümden 6 kez vurdular. | Open Subtitles | الحياة صعبة التقيت بصديقيك اليوم أطلقوا النار في صدري ست مرات |
Demek istediğin, oğlumun ilk Cadıla Bayramı'nı kaçırdım ve kalbim Göğsümün içinde sızlıyor, ama bilirsin, bu hiçbir şey ifade etmez. | Open Subtitles | , فاتني اول عيد قديسين لابني , و قلبي يتألم في صدري . . لكن |
Geçen gün duştan çıktığımda... havluyu almak için eğilince... Göğsümde şiddetli bir ağrı hissettim. | Open Subtitles | في ذلك اليوم خرجت من الاستحمام وانحنيت لأمسك بمنشفة وشعرت بألم حاد في صدري |
Göğsümde bir baskı vardı. Suratım sanki yanıyordu. | Open Subtitles | كان هناك خفقان شديد في صدري .. شعرت بوجهي و كأنه يحترق و |
Bir araba çarpmışsa, bir pencereden uçmuşsam Göğsümde büyük bir cam parçası varsa ve bebeğim yaşıyorsa bu babasız da olsa bu bebeği doğurmam gerektiğinin işareti, değil mi? | Open Subtitles | لوأننيصدمتبسيارة, وتمقذفيإلى خارجنافذة, مع وجود قطعة زجاج كبير في صدري ويعيشطفليمعذلك, |
Henüz daha bu sabah Göğsümde doğaüstü bir hançer saplı olmasından kaynaklanıyor. | Open Subtitles | حسنٌ، كان هنالك سهم غامض مطمور في صدري هذا الصباح |
Günde birkaç defa Göğsümde boşluk hissederdim, göz yaşlarımın geleceğini anlardım ama onları durduramıyordum, kendileriyle birlikte çaresizlik ve umutsuzluk getiriyorlardı. | TED | أكثر من مرة في اليوم كنت أشعر بهذا التفجر في صدري حين تشعر أنك على وشك البكاء، ولكنّي لم أستطع حبس دموعي ومع الدموع جاء اليأس وفقدان الأمل. |
Kalp atışını Göğsümde hissediyorum. | Open Subtitles | أسمع نبضات قلبها في صدري كل لحظة |
Kavgayı ayırdım... Arkamı döndüm ve çocuk, Göğsüme bir A22 dayadı. | Open Subtitles | لذلك فزت في المباراة و استدرت و كان هذا الفتى يصوب مسدسه في صدري |
Yüzeydeki en iyi arkadaşım Göğsüme bir ok doğrulttuğu sırada sevdiğim kız benim yerime en iyi arkadaşımı, Garth'ı seçti. | Open Subtitles | , الفتاة التي أحبها أختارت صديقي المفضل , غارث , علي بينما صديقي المفضل في العالم السطحي صوب سهم في صدري |
Sipariş verirken birden Göğsüme bir ağrı girdi. | Open Subtitles | وأثناء طلبنا الطعام، جائني ذلك الشعور في صدري |
Kendinde değilsin. Kalbim birden Göğsümü yumruklamaya başladı sanki! | Open Subtitles | أنت لست على طبيعتك قلبي يضرب في صدري فجأة |
Yüzümün dibinde bana işaret ediyorlar, Göğsümü dürtüyorlardı. | Open Subtitles | يؤشرون بأصابعهم في وجهي و يقومون بنغزي في صدري |
göğsümden başlayıp hızla sırtıma ve belkemiğimden aşağıya indi. | Open Subtitles | ضرب في صدري وحول مؤخرتي وأسفل عمودي الفقري |
Gözlerini göğsümden ayıramamıştın ama kulaklarınla da dinlemişsin. | Open Subtitles | عينيك كانت تُمعن النظر في صدري لكن أذنيك كانت تستمع إلي. |
Göğsümün içinde bir kor yanıyormuş gibi. | Open Subtitles | كما لو أن هناك نيران تشتعل في صدري |
Ölü birinin bir parçasının Göğsümün içinde olması... | Open Subtitles | لذا فقد كان زرعُ جزءٍ من جسدٍ آخر في صدري... |