Sahip olduğum her şey üç farklı eyalete dağılmış kutularda. | Open Subtitles | كل ما أملكه موجود في صناديق منتشرة في 3 ولايات. |
Gün boyunca, yarasalar farklı kutularda farklı gruplara ayrılarak tünüyorlar | TED | خلال النهار، تجثم الخفافيش في عدد من المجموعات الجزئية في صناديق مختلفة. |
Fikirleri bu şekilde yönetebilirsiniz, ya fiziksel kutularda ya da dijital eşdeğerlerinde. | TED | يمكنك إدارة العديد من الأفكار بهذه الطريقة، إما في صناديق حقيقية أو ما يعادلها رقميًّا. |
Müze kutuları içinde ülkeye gizlice radyoaktif madde sokuyorlardı. | Open Subtitles | منذ ان هربوا مواد مشعه الى البلاد في صناديق المتحف |
Müze kutuları içinde ülkeye gizlice radyoaktif madde sokuyorlardı. | Open Subtitles | منذ ان هربوا مواد مشعه الى البلاد في صناديق المتحف |
- Hepimiz kutulardayız. Olamaz! | Open Subtitles | نحن محشورين في صناديق لا |
- Didik didik arayın. Her şeyi kutulara koyun. - Emredersiniz. | Open Subtitles | حطموا كل شيء وقوموا بتحميل كل شيء في صناديق - حسناً سيدي - |
Bu kutularda ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو موجود في صناديق إلى هنا. |
Bu öğle bütün İtalyan taş baskılarının sevkiyatını bekliyorum, işaretlenmemiş kutularda tabi. | Open Subtitles | أتوقّع وصول شحنة ..طباعة حجريةإيطالية. كلّ ستصل بعد ظهر اليوم في صناديق متطابقة وغير معلمة بالطبع. |
Hala karton kutularda bilgi tutan memurlar var. | Open Subtitles | لهذا لديك عملاء ما زالوا يبقون معلومات حساسة في صناديق كرتونية |
Fakat geçmişini kutularda saklayamazsın. Bu her zaman seni sen yapan bir parçan olarak kalacak. | Open Subtitles | كي لا يكون لدي شئ يذكرني بهذا يومياً ولكن لا يمكنك ان تخزن ماضيك في صناديق |
Kapı önlerine sıçıp, pis kokan kutularda uyuyorlar. | Open Subtitles | تاركين فضلاتهم ورائحتهم الكريهة في صناديق بالمداخل |
Daha önce üç kız daha kaçırılıp yer altına gömülen kutularda ölüme terkedilmişlerdi. | Open Subtitles | ثلاث فتيات أخريات اختطفوا وماتوا في صناديق مدفونة |
O kadar uyarmama rağmen mühimmatı üzerinde Çince işaretler olan kutularda getirmişler. | Open Subtitles | ثم أتوا بالذخيرة في صناديق ذات صنع صيني بعد أن حذرناهم. |
- Üç! - Eşyaların bu yüzden kutularda. | Open Subtitles | ثلاثة ذلك السبب لوجود حاجاتك في صناديق |
Ait olmadıkları kutularda duran kemikler. | Open Subtitles | عظام محشورة في صناديق لا تنتمي إليها |