Hiçbir politikacı G-20 aile fotoğrafındaki yerini kaybetmek istemiyor. | TED | ولا يريد أي سياسي أن يخسر مكانه في صورة عائلة قمة الـ 20. |
Teyzenizin mezuniyet fotoğrafındaki haline çok benziyor. | Open Subtitles | حقاً تشبه خالتك في صورة تخرجها من الجامعة |
Spencer, eğer A'yı bir fotoğrafta yakaladıysan bu sadece A istediği için olmuştur. | Open Subtitles | سبنسر لو مسكت أي في صورة هذا لأن أي أراد أن يقبض عليه |
Kocasının ve kadının yüzü gibi, aksi takdirde düzeltmemizin tamamen imkansız olacağı yerlerde biz, sadece ikisini bir fotoğrafta birleştirerek tüm fotoğrafı yeniden oluşturabildik. | TED | أجزاء مثل زوجها ووجهها، التي لولاها لكان من المستحيل تماما لحل المشكلة، يمكننا فقط وضعهم معا في صورة جيدة واحدة، ونعيد تشكيل الصورة بأكملها. |
Tamamen yabancı bir şekilde sonsuza kadar o Japon çiftin düğün fotoğrafında yer alacağım. | Open Subtitles | أناغريبةتماماً.. سأبقى في صورة الزفاف الياباني للأبد |
Evet, sizin kanıt listenize göre 47 kan örneği alınmış ama olay yeri fotoğrafında, 48. bir örnek var. | Open Subtitles | نعم ، 47 عينة وفقا لقائمة الأدلة خاصتك وبعد هنا في صورة مشهد الجريمة هناك 48 عينة |
Hollywood'da bizi olumlu bir şekilde yansıtan birçok film ve televizyon programı üretilecek. | TED | المزيد من البرامج السينمائية والتلفزيونية التي تخرج من هوليوود تقدمنا في صورة إيجابيّة. |
Paparazinin fotoğrafındaki adamı mı kast ediyorsun? | Open Subtitles | تعطيه موقع شخص ما أتقصدين الشخص الكبير الذي كان في صورة المصور ؟ |
Kate'in fotoğrafındaki adam. | Open Subtitles | الرجل الذي في صورة كايت |
Gravano'nun fotoğrafındaki poşet. | Open Subtitles | -ماذا تكون "ن.ف.ب"؟ الحقيبة التي في صورة أسر (جرافانو). |
Min-Yung'ın fotoğrafındaki adamı teşhis ettin mi? | Open Subtitles | هل حددتِ هوية الرجل في صورة (مِن يانغ)؟ |
Görüntü sınıflandırmasında büyük yol katettik, fakat sınıflandırıcımızı, şöyle bir fotoğrafta aktifleştirirsek ne olur dersiniz? | TED | ولذلك فقد حقننا خطوة مذهلة فى تصنيف الصورة، ولكن ماذا يحدث عندما نشغّل المصنف لدينا في صورة تبدو كهذه؟ |
Burada Brian'ın çektiği bir fotoğrafta çarmıha gerilmiş gibi duran bir köpekbalığı Baja açıklarında bir ağa yakalanmış. | TED | هنا، في صورة ملتقطها براين، على ما يبدو قرش مصلوب في شبكة قبالة باجا. |
Onun o fotoğrafta olduğunu biliyorsun. Bulduğumuz şu kelepçeler de var. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنها تظهر في صورة للشرطة، وبأننا وجدنا الٔاصفاد |
Alpha Centauri'nin iki ana yıldızını bir uzay fotoğrafında ayırt etmek kolay değil. | Open Subtitles | من الصعب بما فيه الكفاية الفصل بين نجمي ألفا سنتوري الرئيسيين في صورة فضائية |
Birinin ehliyet fotoğrafında bu kadar güzel çıkabileceğini bilmezdim. | Open Subtitles | جوستين سيمونز. الجيز، لم أكن أعرف شخص ما يمكن أن تبدو على ما يرام في صورة رخصة. |
Bu olay yeri fotoğrafında, giysilerinizin kanla kaplı olduğu görünüyor. | Open Subtitles | في صورة مسرح الجريمة هذا يبدو مظهر ملابسك وكأنه مغطى بالدم |
dedi. (Alkışlar) (Gülüşmeler) Sizlere şununla veda edeceğim: Gösterimde klişeleri yıkmaya çalışıyorum, Orta Doğuluları ve Müslümanları olumlu bir şekilde temsil etmeye çalışıyorum ve umarım ki gelecek yıllarda | TED | (تصفيق) (ضحك) سأتركم يا رفاق مع هذا : أحاول ، بعرضي ، كسر القوالب النمطية ، تقديم الشرق أوسطيّين في صورة إيجابيّة -- المسلمين في صورة إيجابيّة -- وآمل أن في السنوات المقبلة ، |