Tüm birimlerin dikkatine! Sinema katında acil durum. | Open Subtitles | إنتباه إلى جميع الوحدات حالة طوارىء في طابق العرض |
Ben de kendimi hep çatı katında çocuk büyütürken hayal etmişimdir. | Open Subtitles | دائماً تخيلت نفسي في طابق علوي أربي الأطفال |
Ev halkı için mutfak katında da bir yemek odası var. | Open Subtitles | وغرفة السفرة غير الرسمية بالأسفل في طابق المطبخ |
Başka kattaki bir toplantıya çok geç kaldım. | Open Subtitles | أَنا متأخرة جدا الآن علي إجتماع في طابق آخر. |
Başka kattaki bir daireye bakıyordum. | Open Subtitles | عن شقة في طابق آخر |
Mercury Laboratuvarları'ndaki suç mahalli yüksek güvenlikli bir katta bulunuyor. | Open Subtitles | مسرح الجريمة في معامل (الزئبق) كانت في طابق خزائن مُشددة الجراسة |
Tamam, biyoteknoloji katında görüşürüz. | Open Subtitles | حسناً ، أراكَ في طابق التكنولوجيا الحيوية |
Kumarhane katında bir şüpheli yakaladık. | Open Subtitles | مشتبه به واحد قُبض عليه في طابق الكازينو. |
Kesimhanede kesim katında çalışıyorum, tamam? | Open Subtitles | أنا أعمل في المذبح في طابق الذبح، حسنًا؟ |
Öldürmeden önce günlerce ona bodrum katında işkence yapmış. | Open Subtitles | عذّبها في طابق منزله السُفلي لأيّام قبل أن يقتلها. |
Sığınak katında tehlikeli malzemeler depolanmış. | Open Subtitles | قال أنّه يخزن البضائع الخطيرة في طابق العزل. |
Sığınak katında bekleyen biri sürü insan var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشخاص ينتظرون في طابق العزل. |
Şeyhin katında bulunan bütün müşteriler sorgudan geçirildi. | Open Subtitles | تم استجواب كل نزيل في طابق الشيخ البعض تذكر |
Ameliyathane katında gördüm sanırım. | Open Subtitles | أظن أنّني رأيتُها في طابق غُرف العمليّات. |
Fakat kemoterapi katında tonla arkadaşı vardı. | TED | لكنه كسب عشرات الأصدقاء في طابق الغرس |
Pardon. Eşimin, Bayan Maris Crane'in katında mı görevlisiniz? | Open Subtitles | المعذرة، هل تعملين في طابق زوجتي السيدة "ماريس كراين"؟ |
Mercury Laboratuvarları'ndaki suç mahalli yüksek güvenlikli bir katta bulunuyor. | Open Subtitles | مسرح الجريمة في معامل (الزئبق) كانت في طابق خزائن مُشددة الجراسة |