"في طريقها إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • yolda
        
    • doğru yola çıkmış
        
    • yoldaymış
        
    • 'ne geliyor
        
    • doğru yola çıktı
        
    • giderken
        
    • gidiyordu
        
    • gelmeye çalışıyordu
        
    Biz yolda bir koloni gemisi var olduğunu varsaymak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نفترض وجود سفينة مستوطنين في طريقها إلى هنا
    Ancak acil servisler yolda telaşa hacet yok! Open Subtitles لكن لا تقلقوا فخدمات الطوارئ بالمدينة في طريقها إلى هنا
    Sarge diyor ki: Federaller buraya doğru yola çıkmış. Onu bizden alacaklarmış. Open Subtitles الرقيب يقول أن المباحث الفدرالية في طريقها إلى هنا لتأحذه من بين أيدينا
    Tutuklama emri yoldaymış. Open Subtitles -سأعاود الإتصال بك -حسناً إنّ مذكّرة التفتيش في طريقها إلى هنا
    Kraliçe, Grove Lisesi'ne geliyor. Open Subtitles الملكة في طريقها إلى مدرسة جروف المتوسطة
    Bir ekip aracı şu an evinize doğru yola çıktı. Open Subtitles وهناك سيارة شرطة مسرعة في طريقها إلى منزلك
    Fok balıkları anlaşması yattı. Üç tanesi Çad'a giderken ölmüş. Open Subtitles صفقة الفقمات فسدت في آخر لحظة ثلاث من الفقمات ماتت في طريقها إلى تشاد
    O şeytani canavara yemeğini vermek için mutfağa gidiyordu. Open Subtitles وقد كانت في طريقها إلى المطبخ، لتحضر لذلك الوحش الشرير بعض الطعام.
    Annem eve gelmeye çalışıyordu. - Evde değildi o sırada. Open Subtitles .أنها كانت في طريقها إلى المنزل .أنها لم تكن في المنزل
    Çocuk 2 gün şehirde babasıyla kalacakmış. Annesi yolda. Open Subtitles كان يقضي يومين في المدينة مع زوجها السابق إنّها في طريقها إلى هنا الآن
    Tamam mı? Oğlun. Bomba ekibi yolda. Open Subtitles حسنٌ، ابنك فرقة المُتفجِّرات في طريقها إلى هنا
    Patronumuz NCIS'in yolda olduğunu söylemişti. Open Subtitles رئيسنا إتصل ليخبرنا أن شعبة البحرية في طريقها إلى هنا.
    Kalp krizi geçirdi ve yolda hayatını kaybetti. Open Subtitles لقد تعرّضت لنوبة قلبية و ماتت في طريقها إلى هنا
    Gümrük ve İç Güvenlik Teşkilatı sandığa el koymuşlar. Interpol JFK Havaalanına doğru yola çıkmış. Open Subtitles الجمارك والأمن الداخلي قد صادروا الصندوق، الشرطة الدوليّة في طريقها إلى المطار.
    İkinci bir Rum Ateşi sevkiyatı konusunda bana güvence verdi şu saatlerde Manhattan'a doğru yola çıkmış olabilir. Open Subtitles ضمن لي شحنة ثانية من النار الأغريقية يمكن أن في طريقها إلى مانهاتن خلال ساعات
    Siz bunu okuduğunuzda o Avrupa'ya doğru yola çıkmış olacak eminim orada da yıkacak yeni duvarlar ve yerlerine oturtacak yeni fikirler bulacaktır. Open Subtitles في الوقت الذي تقرأون فيه ذلك ...سوف تكون في طريقها إلى أوروبا حيث أعلم أنها سوف تجد ... ...حوائط جديدة تُحطمها
    George'nin eşi yoldaymış oraya gidiyormuş. Open Subtitles "وقالت بأن زوجة "جورج في طريقها إلى العيادة
    Zaman doldu, beyler. NID yoldaymış. Open Subtitles انتهى الأمر يا رفاق، إدارة (الدفاع القومي الداخلي) في طريقها إلى هنا
    Kraliçe, Grove Lisesi'ne geliyor. Open Subtitles الملكة في طريقها إلى مدرسة جروف المتوسطة
    Ve Sofia da, Bullhead, Arizona'ya doğru yola çıktı. Open Subtitles و " صوفيا " في طريقها إلى " بولهيد سيتي , آريزونا "
    Makena, J.F.K. havaalanına doğru yola çıktı. Open Subtitles [ حسنا، [ ماكينا ] في طريقها إلى [ جي إف كاي
    İçinizden biri onu partide, eve giderken ya da bir arabaya binerken görmüştür belki. Open Subtitles ربما أحد منكم رآها بعد الحفلة في طريقها إلى المنزل أو ركبت إحدى السيارات
    Şehirdeki dairene gidiyordu Open Subtitles كانت تقود السيارة في طريقها إلى شقتك في المدينة
    Annem eve gelmeye çalışıyordu. Open Subtitles أنها كانت في طريقها إلى المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more