"في علم الأحياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • biyolojide
        
    • biyoloji
        
    • biyolog
        
    • Biyolojiden
        
    • Dünya dışı biyolojileri
        
    Daha hayatla barışık bir şey aradılar ve bunu biyolojide buldular. Open Subtitles لقد تلوث هذا المجال.فأرادوا مجالاً باعثاً للحياة ووجدوه في علم الأحياء
    Ama doktora sonrası eğitim bursunu tamamladı moleküler biyolojide, genetikte... Open Subtitles لكنه أجرى دراسة فوق الدكتوراه في علم الأحياء الجزيئي والجينات
    biyolojide, mesele konum, konum, konumdur. TED و في علم الأحياء فالأمر يتعلق بالمكان، المكان، المكان.
    Bugün büyük veri yaklaşımı ekonomimizin büyük sektörlerini dönüştürüyor ve aynı şeyi biyoloji ve tıp alanında da yapabilir. TED اليوم، أساليب البيانات الضخمة تحول حتى أكبر القطاعات في اقتصادنا، ويمكنها عمل نفس الشيء في علم الأحياء والطب كذلك.
    Her yeni doğan bir kar tanesi gibi tektir. biyoloji, soy ve gizemin eşsiz bir karışımı. TED كان كل مولود جديد مثل ندفة ثلج وحيدة، خليط لا مثيل له في علم الأحياء والأصل العرقي والغموض.
    Bir örnek üzerinden yakından inceleyelim: biyolojide simetri. TED لنلقِ نظرة أقرب على أحد الامثلة: التناظر في علم الأحياء.
    Ve bu mekanizmanin her bir parcasi aslinda biyolojide makul. TED وكل جزء من هذه الآلية هو في الواقع معقول في علم الأحياء.
    Buranın yaşam aramak için kötü bir yer olduğunu anlamak için biyolojide doktora yapmanıza gerek yok. TED لا يجب الحصول على دكتوراه في علم الأحياء لمعرفه أن ذلك المكان سيئ للبحث عن الحياة فيه.
    Bilirsin, biyolojide sistemler birleşmeye eğilimlidir. Open Subtitles اتعلم ، في علم الأحياء الأنظمة تحاول التوحد
    Ama bu biyolojide oldukça nadir olur. TED لكن نادرا ما يحدث هذا في علم الأحياء.
    Bu nedenle bu büyük başarı -- çok ama çok büyük-- neredeyse biyolojide yaşanan ulvi bir deneyim diyebiliriz. TED فهذا انتصار رائع --إنه جيد-- هناك تقريبا خبرة عقائدية في علم الأحياء.
    Fakat daha şaşırtıcı olanı ise eğer sosyo ekonomik verilere bakarsanız ki bunların biyolojide herhangi bir karşılığı yoktur, bunlar 8 ile 10 bin yıl önce biz ilk toplumları oluşturduğumuzda gelişmeye başlamıştı. TED ولكن مايثير الدهشة أنه إذا نظرت إلى الكميات الإقتصادية الاجتماعية الكميات التي لاتملك أي تناظرية في علم الأحياء والتي تطورت عندما بدأنا بتشكيل المجتمعات من ثمانية إلى عشرة الاف سنة ماضية
    Biyologlar genelde iyi teorisyenler değildir. İstisnalar vardır; ama genelde, teorinin biyolojide çok önemli bir yeri olmamıştır. TED الآن علماء الأحياء بشكل عام ليسوا منظرين جيدين. هذا ليس دائماً, لكن بشكل عام, ليس هناك تاريخ جيد للجانب النظري في علم الأحياء.
    Belki bu bizi etkileyen bir kanserin, ya da daha önce karşılaşmadığımız bir salgının kaynağını belirlememizi, ya da moleküler biyolojide yeni bir araç yaratmamızı sağlayacak. TED وربما سوف يسمح لنا بالتعرف على سبب السرطان الذي يصيبنا أو تحديد مصدر التفشيات التي لسنا على دراية بها أو ربما إنشاء أداة جديدة في علم الأحياء الجزيئية.
    Böylece, insan öğrenmesi çalışmalarını, hipotez temelli moddan, örneğin biyolojide devrim yaratan bir dönüşüm olan veri tabanlı moda dönüştürebilirsiniz. TED إذن يمكننا دراسة كيفية تعلم الانسان من الطريقة التي تقودها الافتراضات إلى الطريقة التي تقودها البيانات، التحول الذي، على سبيل المثال، أحدث ثورة في علم الأحياء.
    Ve bu biyoloji dalında bir tasarım yarışması için, Zürih'teki bir gurup öğrenci tarafından kurulmuştur. TED وهو الذي يجري بناؤه من طرف مجموعة من الطلبة في زيوريخ من أجل منافسة تصميم في علم الأحياء.
    Carson kariyerine çalışkan bir yüksek lisans öğrencisi olarak başladı ve biyoloji alanındaki çalışmalarını John Hopkins Üniversitesi'nde yarı zamanlı işlerle dengeledi. TED بدأت كارسون مهنتها كطالبة دراسات عليا مثابرة، بمُوازنة دراستها في علم الأحياء في جامعة جون هوبكنز مع العمل بدوام جزئي.
    İşin aslı, onunla biyoloji bilgimi tazelemeyi çok isterdim. Open Subtitles لأخبركِ بالحقيقة لا أمانع وجوده معي في علم الأحياء
    Bir biyolog, daha önce Stanford'ta ileri genetik profesörü olarak bulunmuş. Open Subtitles انه متخصص في علم الأحياء رسمياً، هو استاذ في علوم الوراثة المتقدمة في ستانفورد
    Tekrar edecek olursak, bu bizim Biyolojiden sahip olduğumuz şeydir. TED واذا ماقمنا بسرده في علم الأحياء , ولكن فقط للإعادة
    Dünya dışı biyolojileri araştıran biri olarak, bu iş için biçilmiş kaftandınız. Open Subtitles بإعتبارك مختصاً في علم الأحياء التعددي فمهاراتك تحديداً مناسبة لهذه المهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more