"في عملية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sırasında
        
    • süreci
        
    • sürecini
        
    • sürecinin
        
    • suç
        
    • işine
        
    • ameliyatta
        
    • işlemine
        
    • soygununda
        
    • Operasyonu
        
    • operasyonunda
        
    • bir operasyonda
        
    • operasyonuyla
        
    Cinsel birleşme sırasında cidden ölen hayvanlar var, somon balığı ve örümcek gibi. Open Subtitles هناك حيوانات، سمك السلمون، والعناكب من شأنها أن يموت حرفيا في عملية التزاوج.
    Konut yapımında olduğu gibi, bunun için çözüm bulmakta toplumu dâhil etmek zorundaydık ve katılımcı bir tasarım süreci başlattık. TED وكما فعلنا في عملية الإسكان، كان علينا إشراك الأهالي في عملية البحث عن حلّ لهذا. حيث بدأنا عملية تخطيط تشاركية.
    Beynin doğal yeniden sarma sürecini simule eder: Open Subtitles يشبه الدماغ الطبيعي في عملية تجديد بنية الأسلاك
    dedi. Isabel ve kızı o gün; barış merkezi sürecinin adanmış birer parçası olmaya karar verdiler. TED إيزابيل وابنتها اتخذوا قرارًا ذلك اليوم لاستكمال والانخراط في عملية صنع السلام.
    suç ortaklarını kendinin öldürdüğü apaçık ortada... ama onu şimdi tutuklarsak... bunu ispat edemeyiz. Open Subtitles .. من الواضح أنه قتل شركائه في عملية الإختطاف .. لكن لو قبضنا عليه الآن لا يمكننا إثبات ذلك
    Bunu başarabilirsek, yine bir garnizon işine gireceğiz, değil mi kardeş? Open Subtitles وقد نشترك معا في عملية الحامية اليس كذلك يا اختاه ؟
    Sadece yarım saat veya en fazla bir saat daha ameliyatta kalacak. Open Subtitles أنها فقط في عملية جراحية لمدة نصف ساعة أو ساعة على الأكثر
    Yumuşatma işlemine yardım eden işlenmiş amino asit içeriyor ama bunun için şart değil. Open Subtitles أنه يحتوي حمض أميني مُعَدَل يساعد في عملية التليين, و لكنه ليس ضروري لها
    o güçte bir silah daha önce bir banka soygununda kullanılmamıştı. Open Subtitles ذلك النوع من القوة النارية في عملية بنكية لم يسمع بها من قبل.
    Bak, Carter büyük gizli bir uyuşturucu Operasyonu üzerinde çalışıyordu. Open Subtitles أنظري ، كارتر كان يعمل متخفيا في عملية مخدرات كبيرة.
    MCU-FBI operasyonunda tutuklanmış eyaletler arasında çalıntı mal taşıyormuş. Open Subtitles تم القبض عليه في عملية قامت بها إف بي آي
    Irak'ta bir operasyonda, masraflardan %17 tasarruf ettik, bu da fazladan 80.000 kişiyi besleyebilmemiz anlamına geliyordu. TED في عملية في العراق، قمنا بتوفير17 بالمئة من التكلفة، وهذا يعني أنه لديك القدرة على إطعام 80,000 شخص إضافي.
    Amerikalı memur Aksiyon sırasında yaralandı silah yaralanması için Open Subtitles أما المواطن اﻷمريكي فقد أصيب في عملية اﻷسر بطلقة نارية
    Hortlak Operasyonu sırasında gösterdiğimiz gücü kullandığımız sürece birlikte kalıp, yaşamaya devam edebilmemizin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك فقط طريقة واحدة لنا بان نستمر بالعيش و نبقى متوحدين ولذك باستخدام القوة التي اظهرناها في عملية الروح الشريرة
    Böylece ağaçlandırma süreci için, kalite ve etkinliği ile bilinen Toyota Üretim Sistemi'ni kıstas olarak aldık. TED لذا قمنا بتجريب نظام الإنتاج في تويوتا المعروف بجودته وكفاءته في عملية إنشاء الأحراج.
    Biz de yasal işlerimizi başkasına verme sürecini düşünüyorduk. Open Subtitles نحن في عملية التفكير في نقل أعمالنا القانونية.
    İyileşme sürecinin ilk aşaması iyileşmeyi gerçekten istemek ve buna inanmaktır. Open Subtitles الخطوة الاولى في عملية الشفاء هو حقا يتطلب منك فعل ما يمكنك فعله
    Polise kredi kartı sahtekârlığı işinde suç ortağı olduğunu da söyleyebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أخبرالشرطة أنك متواطئ في عملية سرقة بطاقة مصرفية
    Ordunun adam kaçırma işine girmesi sence de garip değil mi? Open Subtitles هذا صحيح ألا تعتقد أنه من الغريب أن يتورط الجيش في عملية اختطاف؟
    Tek bir ameliyatta, genel, kardiyo, orto ve estetik cerrahi işlemleri uygulayacağım. Open Subtitles عمليا، سأعمل على الجراحة العامة، القلبية، العظمية، التجميلية والرئوية في عملية واحدة.
    Sonderkommando mensuplarının, derhal infaz edilme korkusuyla öldürme işlemine yardımcı olurken katlanmak zorunda kaldıkları azap.. Open Subtitles "العذاب الذى تحمّلته الـ "الفرق المُساعدة زاد من الآمهم تحت تهديد موتهم الفورى للمساعدة في عملية القتل
    Ama banka soygununda patlayıcı kullanılmadı. Open Subtitles لكن لم يستعمل أحد التفجير في عملية السرقة
    Yüksek riskli bir istihbarat toplama operasyonunda.... ...anahtar konsantrasyondur. Open Subtitles عندما تكون لديك حظوظ عليا في عملية جمع المعلومات الاستخبارية التركيز هو المفتاح
    Kancalı Halatsız nasıl bir operasyonda olursunuz? Open Subtitles كيف نكون في عملية عسكرية سريّة بدون خطاف جنسي؟
    Nazilerin Nihai Çözüm operasyonlarına tamamen zıt bir kurtarma operasyonuyla Danimarkalı Yahudilerin yüzde 95'i kurtarıldı. Open Subtitles جملة 95 % من اليهود الدانماركيين اُنقذوا في عملية إنقاذيـّـة بدون نظير في تاريخ حلّ النازيين النهائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more