"في غرفة نومي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yatak odamda
        
    • Yatak odasında
        
    • yatak odama
        
    • Yatak odamdaki
        
    • Yatak odamdayım
        
    • odamda bir
        
    Yatak odamda dokununca kımıldayan tek şey oydu. Merak etme, Alan. Open Subtitles ذلك كان الشيء الوحيد في غرفة نومي الذي يتحرك عندما ألمسه
    Yedek gözlüklerim benim Yatak odamda, şifonyerimin üzerinde yarasa sinyalimin yanında. Open Subtitles نظارتي الإحتياطية في غرفة نومي فوق خزانتي بالقرب من صورة الخفاش
    Tabii ki, şimdi o benim apartmanımda yaşıyor, benim Yatak odamda. Open Subtitles بالطبع، إنه الأن يعيش في .منزلي و في غرفة نومي .على سريري
    Tamam, yanı sıra, uyandığımda, yaratık benim Yatak odasında duruyordu, ona yardım etmek beni yalvarıyor. Open Subtitles وبالإضافة ، عندما استيقظت المخلوق كان واقفاً في غرفة نومي يترجاني كي أساعده
    O ucubenin yatak odama girmiş olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أنّ ذلك المخبول كان في غرفة نومي بالفعل.
    Bu durumda gerçekten... Yatak odamdaki röprodüksiyon koleksiyonunu görmelisiniz. Open Subtitles في هذه الحالة عليك أن تشاهد المجموعة الفنية التي لذي في غرفة نومي
    Hayır, Yatak odamdayım ve kiranızın büyük kısmını ben ödüyorum. Open Subtitles أنا صادف و أن كنت في غرفة نومي وأنا سأدفع جزء جيد من إيجارك له
    Yatak odamda ne yaptığım, beni ilgilendirir. Open Subtitles ان ما أفعله في غرفة نومي هو شأني الخاص أتفهمين ؟
    Aslında ben de tam acaba Bay Marshall neden Yatak odamda diye merak ediyordum. Open Subtitles في واقع الامر لقد كنت افكر لماذا السيد مارشال موجود هنا في غرفة نومي ؟
    Yatak odamda ne yapıyordun seni sapık? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في غرفة نومي أيها المنحرف ؟
    Benim Yatak odamda olduğunu sanıyorsun ama aslında ev sahibimin yatak odasındasın. Open Subtitles كلا, انك تظنين في غرفة نومي ولكنك في الواقع في غرفة نوم صاحب المنزل
    Yatak odamda kelepçelerim varken kim ayı kapanına ihtiyaç duyar. Open Subtitles أووه , من بحاجة لمصيدة دب بينما لدي أصفاد في غرفة نومي,
    Çünkü eğer benim seni eve bırakmaya iznim yoksa senin beni Yatak odamda kıstırma izninin olmayacağından eminim. Open Subtitles وقطعًا لا أتوقّع أن تكمني لي في غرفة نومي.
    Yatak odamda saklamaya çalıştım ama ailem buldu. Open Subtitles حاولت إخفاءهم في غرفة نومي لكنّ والديّ وجداهم
    Yatak odamda, cadıların bir şeyler kurban ettiği bir tür ayin odasına açılan gizli bir geçit buldum. Open Subtitles لقد وجدت ممر سرى بخزانة في غرفة نومي تقود لغرفة شعائرية حيث يقوم تلك السحرة بالتضحيات
    Bunu son yaşadığımda annem Yatak odamda beni tepkisiz bir şekilde yatarken bulmuştu. Open Subtitles بعد مُعاودتي الأخيرة للتعاطي، وجدتني أمّي غير مُستجيب في غرفة نومي.
    O sırada Yatak odamda temizlik yapıyor olabilirim. Open Subtitles ربما سأقوم ببعض الأعمال المنزلية .في غرفة نومي ذلك الوقت
    Yatak odamda oyunlar sergilerdim teyzemle ikimiz filmlerde gördüğümüz sahneleri yeniden canlandırırdık. Open Subtitles كنت اضع مسرحًا في غرفة نومي وكنا أساسًا أنا وهي نعيد .تمثيل مشاهد من تلك الأفلام
    Eğer biri beni sorarsa onlara Yatak odasında 12 yaşındaki bu bebekle olacağımı söyle. Open Subtitles حسنا، إن بحث أحدٌ عنّي، أخبريه بأنني سأكون في غرفة نومي مع مكتملة الجسد ذات الـ12 عاماً.
    Motorumu yatak odama koydum ve onunla beraber kapımı kilitledim. Open Subtitles وضعت الدراجه في غرفة نومي وأقفلت علي نفسي معها
    Ben öğrenmezsem bile Yatak odamdaki üç adam öğrenir. Open Subtitles وإذا لم أفعل , الثلاث أصدقاء الذين في غرفة نومي سيفعلوا
    Peki, Yatak odamdayım. Open Subtitles حسناً أنا في غرفة نومي
    Bizim eve gitmeni istiyorum, odamda bir model roket bulacaksın. Onu alıp kendi evine götürmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تذهبي لمنزلي، في غرفة نومي ستجدي نموذج لصاروخ أريد أن تأخذيه لمنزلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more