"في قائمتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Listemde
        
    • listeme
        
    • Listemdeki
        
    Ama sen benim tehlikeli Listemde olmazdın. Open Subtitles لديّنظرةفي مثلهذه الأشياء، و أنتِ لن تكوني في قائمتي للأشخاص الخطيرين.
    ve, aynı bunun gibi, Listemde yapacağım bir sonraki şeyi artık biliyordum. Open Subtitles وهكذا، عرفت ما علي فعله بعد هذا في قائمتي
    Bu gördüğüm bir erkek amigoya sulanan ilk kalabalık değildi, ve bana Listemde olan birşeyi hatırlattı. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أشاهد فيها حشد من الناس ينقلبون على مشجع رجل و هذا ذكرني بشيء في قائمتي
    Sanırım seni listeme eklemeliyim, Randy. Open Subtitles راندي اعتقد بانه يجب علي ان اضعك في قائمتي.
    Sanırım onu, 2008'de kayacak olan yıldızlar listeme almam gerekecek. Open Subtitles ربما سأدرجه في قائمتي للنجوم المتلاشية في 2008
    Ama 2007'de aklıma adres Listemdeki herkes için kartları ayrı ayrı elle çizmek gibi aptal bir fikir geldi. TED لكن في عام 2007 بدات في الفكرة السخيفة بأن ارسم بيدي كل معايدة لكل شخص في قائمتي البريدية
    O paraya Listemdeki şeyleri telafi etmek için ihtiyacım olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعلم انا بحاجة ذلك المال حتى استطيع اصلاح تلك الاشياء في قائمتي
    Ama artık Listemde iki şeye tik atabilirim. Open Subtitles ولكن, تعلم , أنا الآن أستطيع أن أتحقق من أمرين في قائمتي
    Listemde yok orası. Open Subtitles اوه ذلك ليس واحداً من الاماكن التي في قائمتي
    Listemde bu sabaha yapılmış olması gereken bir yığın iş var. Open Subtitles في قائمتي التي أريدها أن تتنفذ هذا الصباح
    Geceden sonra şekerci dükkanına gitmek ölmeden önce yapılacaklar Listemde. Open Subtitles التواجد في متجر للحلويات بعد منتصف الليل إنها في قائمتي للإنجازات.
    Listemde daha yüzlercesi var. Open Subtitles هناك المئات من الأمور في قائمتي الباطنية
    - İsmini Listemde tutmamın sebebi buydu. Open Subtitles لهذا السبب إحتفظتُ بإسمك في قائمتي أية قائمة ؟
    Benim Listemde umumi yerlerde çıplaklık kesin var. Open Subtitles ‫كل شيء في قائمتي يتضمن التعري على الملأ
    Ne yazık ki yapılacaklar Listemde hâlâ bir şeyler var! Open Subtitles امر مازال مؤسفا علي أن أضعه في قائمتي _ الأشياء التي يجب فعلها_
    - Ben Azrail'im... ve adın benim Listemde. Open Subtitles أنا ملك الموت و أسمك موجود في قائمتي
    Bunu da listeme eklemeliyim. Open Subtitles القلب في المصعد. يجب أن أضع هذا في قائمتي.
    listeme yeni bir tanık ekledim. Bu hafta bunu resmi olarak sunacaktım, ...ama sana göstermem gerektiğini düşündüm. Open Subtitles لديّ شاهد إضافي سأضيفه في قائمتي سأضعه بشكل رسمي هذا الأسبوع
    Bunu listeme yapamayacağımı fark ettim. Open Subtitles لقد أدركت بأنني لا أستطيع فعلها في قائمتي
    Ama gecenin dördünde uyanmış olmak, karmanın, Listemdeki 29 numarayı yapmam için verdiği bir işaretti: Open Subtitles ولكن بقائي صاحيا الساعة 4: 00 صباحاً من المؤكد انها طريقة العاقبة الأخلاقية لتجعلني افعل رقم 29 في قائمتي
    Evet. Ayrıca olmazsa olmazlar Listemdeki on kritere de uyuyor. Open Subtitles أجل، وهو يُناسب جميع معايري العشرة في قائمتي
    Hem Listemdeki hiçbir şeyi bitirememişsin. Open Subtitles ومن الواضح.. انك لم تستطيعي انهاء بعض الامور في قائمتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more