"في قاعدة البيانات" - Translation from Arabic to Turkish

    • veri tabanında
        
    • veritabanını
        
    • veri tabanından
        
    • Veritabanında var
        
    • tabanı
        
    • veritabanından
        
    • veritabanındaki
        
    • veritabanında bir
        
    Şu ana kadar federal veri tabanında bir eşleşme çıkmadı. Open Subtitles حتى الآن، لا يُوجد هناك تطابق في قاعدة البيانات الفيدراليّة.
    veri tabanında yok ama silahı yakın zamanda önce ateşlenmiş. Open Subtitles انها لم تكن في قاعدة البيانات. ولكن مسدسها أطلق مؤخرا.
    Görüntüsünü sabıka veri tabanında araştırdın ve bir şey bulamadın. Open Subtitles قارنتِ صورته مع ما في قاعدة البيانات الجنائية ولم تجدي تشابهاً
    Ulusal veritabanını kontrol etmem lazım. Open Subtitles اريد التأكد من شيء في قاعدة البيانات الوطنية الجرائم غير المحلولة
    İkinci kişinin profili, veri tabanından biriyle eşleşti. Open Subtitles كان هناك مباراة في قاعدة البيانات إلى جانبي ثان.
    Veritabanında var mıdır? Open Subtitles الحمض النووي الخاص بك، هل هو في قاعدة البيانات ؟
    Kullanıcı tabanı kaç kişiden oluşuyor? Open Subtitles كم عدد الأشخاص في قاعدة البيانات الخاصة بكم ؟
    Sabıkası varsa, veritabanından buluruz. Open Subtitles إن كانت لهذا الرجل سوابق فسنجده في قاعدة البيانات
    veritabanındaki her şeyi zaten okudum. Open Subtitles حسنا ، لقد أعدت بالفعل قراءة كل شئ وجدته في قاعدة البيانات
    - veritabanında bir biyoloji laboratuvarı buldum! Open Subtitles لقد وجدت ذكرا لمختبر بيولوجي في قاعدة البيانات
    Hatta veri tabanında dokuz ayrı arama yaparak yaşam destek sorunlarımızı çözmeye çalışmak da cabası. Open Subtitles هذا هو بالاضافة الي العمل تسع نقاط للبحث في قاعدة البيانات
    Sahibi veri tabanında kayıtlı olduğu sürece... Open Subtitles طالما أن المالك مسجل في قاعدة البيانات..
    Hepsinin eşleştirmesini, askeri veri tabanında bulduk. Open Subtitles وجدنا مطابقات لهم جميعا في قاعدة البيانات العسكرية
    Haklarında, veri tabanında fazla bilgi yok. Open Subtitles لا توجد معلومات كثيرة عنهم في قاعدة البيانات
    Kısmi bir parmak izi çıktı ama kriminal veri tabanında eşleşme çıkmadı. Open Subtitles وقد عاد ببصمة جزئيّة، ولكن لم تكن في قاعدة البيانات الجنائيّة.
    İzleri araştırdığımızda federal veri tabanında hiçbir şey çıkmadı. Open Subtitles عندما فحصنا البصمات، لمْ يظهر شيء في قاعدة البيانات الفيدراليّة.
    Ulusal veritabanını kontrol etmem lazım. Open Subtitles اريد التأكد من شيء في قاعدة البيانات الوطنية الجرائم غير المحلولة
    Torchwood dosyalarını kullanarak yeni bir bakış açısıyla tüm eski veritabanını gözden geçirebiliriz. Open Subtitles سنستخدمملفاتتورشوود... لنبحث في قاعدة البيانات القديمة في ضوء المعطيات الجديدة
    Pekala.veri tabanından bakalım. Open Subtitles حسناً, دعينا نتحقق منها في قاعدة البيانات
    VA veri tabanından birini arayabilir misiniz diye soracaktım. Open Subtitles لقد أملت أن تبحث لي عن اسم في قاعدة البيانات
    - Veritabanında var mı? Open Subtitles هل هو في قاعدة البيانات ؟
    - Dostum, adam "veri tabanı güvenliğinin kitabını yazmış" cümlesinin neresini anlamadın? Open Subtitles -يا صاح ماذا عن "كتبَ كتاباً عن الأمن في قاعدة البيانات الرقميّة" فإن كنتَ لا تفهمه
    Adımın veritabanından olduğundan oldukça eminim. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً أن اسمي موجود في قاعدة البيانات
    Gerçekten de veritabanındaki diğer denemelerin aynı aile geçmişine sahip olduklarını mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد جديا ان المقالات الاخرى الموجودة في قاعدة البيانات تحمل نفس التاريخ العائلي في مقالها ؟
    Buradaki veritabanında bir IP adresi bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على عنوان انترنت في قاعدة البيانات هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more