Crump'lar hırdavat dükkanının bodrumunda kilitli kalmışlar. Çıkartalım mı? Tamam. | Open Subtitles | .الشخصان المراقبان محتجزان في قبو محل الخردوات هل أخرجهما ؟ |
Mart 2000'de Hillary Habner, bodrumunda 18 kez bıçaklanarak öldürüldü. | Open Subtitles | هيلاري هيبنر,مارس 2000 وجدت في قبو منزلها مطعونة 18 مرة |
Onun bodrumunda yaşamaya ve tüm yiyeceklerini yemeye son verdiğin zaman. | Open Subtitles | ربما عندما تتوقفين عن العيش في قبو منزله وتناول كل طعامه |
Ama işte benimle karanlık bir bodrumda sıkışıp kalmış durumdasın. | Open Subtitles | ورغم ذلك، ها أنت ذا عالق في قبو مظلم معي |
Veya farklı bir gelecekte, bodrum katında bir Estonyalı çocuğun? | TED | أو في جيل آخر، طفل موجود في قبو منزله في استونيا؟ |
Queens'te bir kilisenin bodrumunda toplum temelli bir dernek kurmadan önce Amerika'da çeşitli işlerde debelenip durdum. | TED | كنت قد تعثرت بشكل أساسي بوظائف عديدة في امريكا قبل أن أبدأ منظمة مجتمعية في قبو كنيسة في كوينز. |
Sendeleyerek metrodan çıkan sarhoşu duydunuz mu "Ahbap, birilerinin bodrumunda kayboldum... | Open Subtitles | هل سمعت عن السكير الذي خرج مترنحًا من محطة القطار وقال: يا رجل لقد ضعت في قبو أحدهم |
Birimiz hatalı, belki ikimiz de, ancak Betlehem bir senatör olmasaydı, şu anda onun bodrumunda cinayetin işlendiği zemini arıyor olurdun. | Open Subtitles | أحدنا مخطأ, ربما كلانا و لكن لو لم يكن باثلهام سيناتوراً لكنت تقف هناك في قبو منزله تبحث عن أرضية عملية القتل |
Güzellik salonunun bodrumunda olacağını umuyordum, ama ajanlarım hiçbir şey bulamadılar. | Open Subtitles | كنت أمل أن تكون في قبو صالون التجميل و لكن العملاء لم يجدوا شيئاً |
Hoş, mutlu ve huzur içinde bir ölüm yapmadığı sürece kimsenin kemikleri bir evin bodrumunda bulunmaz. | Open Subtitles | اي افكار حسناً, لا احد تدفن عظامه في قبو احدهم |
Evinin bodrumunda kurutucunun arkasında bulunmuş. | Open Subtitles | سيكون عمرك حينها حوالي 4 سنوات لقد وجد في قبو منزله خلف مجفف الملابس |
Tacize uğradın, bodrumda kilitli kaldın eski hayatını unuttun, bu şekilde gerçek Mina'nın bilebileceği şeyleri hatırlamakta zorlandığında kimse senden şüphelenmeyecekti. | Open Subtitles | تم اختطافكِ وحبسك في قبو, لقد نسيتي حياتكِ السابقة وبهذه الطريقة لن يشك أحد في أن يكون لديكِ مشاكل في تذكر |
Babama bodrumda bir sığınak yaparken yardım etmiştim çünkü bazı aptallar bir kaç düzine savaş başlığını.. | Open Subtitles | ساعدت والدي في بناء ملجأ ضد القنابل في قبو منزلنا لأن أحمقاً ما وضع دستة من الرؤوس الحربية |
Ama bu gece yarısı, bodrumda ırzıma geçilmesini bekliyor olacağım. | Open Subtitles | لكن في منتصف الليل سوف أكون في قبو المنزل أنتظر لكي يتم إفتراسي |
Bir gece Bay Jameson, kilisenin bodrum katında renkli saydamlar gösterdi. | Open Subtitles | ثم في ليلة ما عرض السيد جيمسون صوراً ملونة في قبو الكنيسة |
Bu trajedinin, binanın bodrum katında itfaiyeciler alevleri söndürmeye çalışırken meydana geldiği öğrenildi. | Open Subtitles | المأساة وقعت في قبو المبنى وقد حاول رجال الأطفاء |
kasa nasıl gireceğiz ve kalıpları nasıl alacağız? | Open Subtitles | كيف لنا أن ندخل في قبو والاستيلاء على تلك اللوحات؟ |
Film son beş yıldır, New York'ta Time-Life şirketinin binasında... bir kasada kilitli duruyordu. | Open Subtitles | لقد تم التحفظ عليه في قبو السنوات الخمس الماضية في مبنى البث المباشر في نيويورك |
Avusturyalı herifin yaptığı gibi seni bir bodruma tıkacağım. | Open Subtitles | سوف اقفل عليك في قبو تماماً مثلما فعل ذلك الرجل النمساوي |
Niye zindana kapatmadın ki yani? | Open Subtitles | لمَ لا تحبسها في قبو فحسب؟ |
Aslında sorun olmazsa, Lex'in hediyesini bulamasın diye şarap mahzenine saklamıştım. | Open Subtitles | حسنا اذا لم تمانعي.. لقد اخفيت هديه زواج لكس في قبو الخمور حتي لا يستطيع ان يجدها |
En iyi ihtimalle emekliliğin gelinceye kadar bir mahzende mektup ayıklarsın. | Open Subtitles | فسوف ينتهي بك الحال في قبو تفتح الخطابات بالبخار حتى تقاعدك |
Şarap mahzenindeki Nazi eşyaları 1945'den öncesine ait. | Open Subtitles | كان كلّ شيء في قبو النبيذ أشياء نازية تعود لما قبل 1945. |
Buranın bodrumundaki en kötü suçluların bile avukatlarına erişim hakkı var. | Open Subtitles | حتى أسوء السجناء في قبو هذا المبنى يُسمح له بمقابلة مُحاميه |
Yani seninle bir sığınakta kalsak, kesinlikle götürürdüm. | Open Subtitles | مثلا إذا كنت في قبو ما برفقتك، كنت لأغازلك تماماً. |
Evet. bodrum katındaki bir odaya benziyordu. | Open Subtitles | أجل كانت مثل خزانة في قبو |
Bir sürü seks, yalan ve video kaset vardır Lex'in kasasında. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأكاذيب وأشرطة الفيديو تقبع في قبو (ليكس) |