"في كابول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kabil'
        
    Nisan'da Kabil çok güzeldir, güllerle dolu, çiçeklerle dolu. TED أبريل شهر جميل في كابول مليئا بالورود ومليئا بالأزهار.
    Kabil'de bir erkek muhabir asla bir kadınla görüşemez. TED الأن ، أنا متأكدة ان أي محرر في كابول يمكن أن يجد أمرأة
    Ve bir akşam, Kabil'de çok hoş bir beyefendinin yanında oturuyordum, ve o bana Afganistan'da iyi olabilecek şeyler hakkında neler düşündüğümü sordu. TED وفي إحدى الليالي كنت أجلس بالقرب من رجل رائع في كابول وسألني مالذي تعتقدين أنه يجب فعله في أفغانستان لتحسين الوضع
    Bu sayede, Almanya Caritas ile birlikte 3 yıllık bir projeye start verdim, ve 30 Afgan kadın ve erkek eğittik, ve Kabil'de 15 rehberlik merkezi açtık. TED وبفضل ذلك .. استطعت أن أبدأ مشروع مدته 3 سنوات ودربت 30 رجلاً وإمرأة أفغانية وقمنا بإنشاء 15 مركز إستشارة في كابول
    Bu bizim imzamızdı. El boyamasıydı. ve tüm Kabil etrafında 45 adettik. TED وكانت هذه لافطة المركز تلك .. والتي كتبت بخط اليد منتشرة في 45 مكان في كابول
    Kabil'e geleli dört gün oldu, hala bir şeylerin olmasını bekliyoruz. Open Subtitles أربعة أيام مرت على وجودي في كابول الآن و أنا أنتظر حدوث شيء ما
    Kabil'in 11 eylülü için nasıl bir haber hazırlamak istedin peki? Open Subtitles في تقديرك ما هو الغرض المثير في حادثة التاسع من سبتمبر في كابول ؟
    Demek istediğim, daha iki gün önce Kabil Ekspresi ile seyahat eden beş kişiydik Open Subtitles أقصد ، اننا ليومين كنا 5 أشخاص نسافر في كابول اكسبريس
    Şimdi burda Kabil'de Taliban kokteyl partilerinde çalışırken kullanabileceğimiz bir marifet var, değilmi? Open Subtitles هذه مهارة سنستخدمها في كابول نعمل لطالبـان حفلات شراب
    Amsterdam'da yaşananlardan hiç pişman olmadım birlikte Kabil'de görev yapmaktan da ama beş yıl oldu Billy. Open Subtitles ولن أندم على ذلك أو العمل في كابول معك لكن مرت 5 سنوات بيلي
    Ruslar Kabil'deki ana yollardan birine bir keskin nişancı koydular. Open Subtitles وضع الروس قناص على أحد الطرق الرئيسية في كابول
    Cirit Kabil'de ilk kez 8 yıl önce oynandı Open Subtitles بوزكاشي " تلعب للمرة الاولى " في كابول بعد انقطاع لـ 8 سنوات
    Kabil'deki son iki günümüz Open Subtitles أيامنا التالية في كابول ... لم تكن حتى مثيرة
    Kabil'de bir generaldi. Open Subtitles كان حاصلا على الأوسمة كجنرال في كابول
    Kabil'deki ajanlarımızla konuş. Open Subtitles "تحقق من الأمر مع عملائنا في "كابول و أنظر ما الذي يمكنهم إيجاده
    Kabil'deki küçük bir işten yeni döndüm. Open Subtitles و لقد عدت لتوي من مهمة في كابول.
    beş yıl önce Kabil'deki ölümü de sahte? Open Subtitles بأنّها زيّفت موتها قبل خمس سنوات في "كابول"؟
    Bir kaç hafta önce Kabil'e gönderilmiş. Open Subtitles تبين انها في كابول منذ عدة اسابيع
    Kabil'de kalırsam ben de bunu bulamayacaktım. Open Subtitles ولم أكن سأكتشف ذلك لو بقيت في كابول.
    Kabil'de Fatah'la ne yaptığınızı biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم ماذا فعلتي مع فتاح في كابول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more