"في كامبردج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cambridge'
        
    Unut, Doğu Dillerinde Cambridge'de birincilik aldım. Open Subtitles انت تنسي، أخذت المركز الاول في اللغات الشرقية في كامبردج
    ama tanımlayıcı çalışma 10 yıl sonra Cambridge’'de yapıldı. Open Subtitles أوه، يُعذرُني، لكن الدراسةَ الجازمةَ عُمِلَ بعد 10 سنوات في كامبردج.
    Harikaydı, Don Horacio, Cambridge'de bir seminere katılma fırsatı buldum ve bir iki hafta Londra'da kaldım, büyüleyici bir şehir. Open Subtitles إنها عظيمه يا دون هوراسيو كان عندي الفرصة لأخذ حلقة دراسية في كامبردج وأبقى إسبوعان في لندن يا لها من مدينه ساحره
    Cambridge'de üç gün boyunca düzenlenecek olan sayı teorileri konferansında konuşacak. Open Subtitles سيقدم عرضاً خلال الأيام الثلاثة القادمة في مؤتمر نظرية الأرقام في كامبردج
    Tarihinin en önemli anlarından biri için Cambridge'deki hazırlıklar tüm hızıyla devam ediyor. Open Subtitles في كامبردج تجري التحضيرات للاحتفال بواحدة من اللحظات المتوجة في التاريخ
    Tarihinin en önemli anlarından biri için Cambridge'deki hazırlıklar devam ediyor. Open Subtitles في "كامبردج" تجري التحضيرات للاحتفال بواحدة من اللحظات المتوجة في التاريخ
    Annem Cambridge'de birkaç ay geçirmenin sorun olmayacağını söylüyor. Open Subtitles الظروف صعبة أمي تامل الا تمانعوا البقاء لعدة اشهر اخرى في كامبردج
    Darmadağın olmuş ve o günden beri Cambridge'den hiç çıkmamıştı. Open Subtitles و الذي حطمه تماما و توارى عن الانظار في كامبردج من حينها.
    Şimdi, Cambridge ve Silicon'daki arkadaşlarımla bunu hakkında konuştuğum zaman 'Harika' diyorlar. Ameleliğe, ırgatlığa son. TED عندما أتحدث عن هذا مع أصدقائي في كامبردج ووادي السليكون، يقولون، "رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد."
    10 Mart 2011'de Cambridge'deki MIT Media Lab'inde öğretim görevlileri, öğrenciler ve çalışanlarla buluşmuştum ve bir sonraki direktör olup olmayacağımı tartışıyorduk. TED في العاشر من مارس عام ٢٠١١ كنت في كامبردج في معمل معهد ماساتشوستس للتقنية حيث اجتمعت بهيئة التدريس والطلبة وباقي الموظفين كنا نحاول أن نعرف ما إذا كان عليّ أن أكون المدير القادم
    Adamlarınız, kıtasal ordunuz, sizi Cambridge'de bekliyor, efendim. Ve kendi adıma sizi orada görmeyi diliyorum. Open Subtitles "رجالك و جيشك ينظرونك في "كامبردج وسأراك هناك عند عودتي
    Cambridge'de üç gün boyunca düzenlenecek olan sayı teorileri konferansında bir seminer verilecek. Open Subtitles سيقدم عرضاً خلال الأيام الثلاثة القادمة في مؤتمر نظرية الأرقام "في "كامبردج
    Buna yürekten inandım Dr. Marshall, kendimi sizin teorilerinize adadım ve bu yüzden Cambridge'den atıldım. Open Subtitles اخذت هذا على عاتقي - دكتور مارشال ، لقد ألزمت نفسي بدراسة نظرياتك في كامبردج لذلك
    Cambridge'de ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في كامبردج ؟
    Bir Saab istersen, Cambridge'te bekliyor. Open Subtitles إن احتجت ِ سيارتي ستجدينها في كامبردج
    Cambridge'deki Rothwell Okulu tarafından çağrı aldım. Open Subtitles تلقيت مكالمة من مدرسة "روث وال" في كامبردج
    Çoğu işleri ölümsüzdür, ama şunu bilmelisin skecin ima ettiği gibi, başbakan Oxford'a gitti, Cambridge'e değil. Open Subtitles معظم أعمالهما خالده و لكن ما يجب عليك معرفته "هو أن رئيس الوزاء درس في "أوكسفورد وليس في "كامبردج" كما يقول العرض
    Cambridge polisi bir uyuşma bulmuş. Open Subtitles بالأقسام المختلفة هناك "الشرطة في "كامبردج لديها تطابق
    Tıpkı babanın geçmişte yaptığı gibi Cambridge'dekileri etkiliyor olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles أوه، لقد حسبت أنك تثيرين دهشتهم هناك في "كامبردج" بالضبط كما فعل والدك في الأيام الخوالي.
    Daphne vücudunda ki bu bale deliliğinden kurtulduktan sonra Cambridge'e gidecek. Open Subtitles "دافني" ستكون في "كامبردج" حالما تخرج هذه الباليه من ذهنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more