"في كتب التاريخ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tarih kitaplarında
        
    • Tarih kitaplarına
        
    Tarih kitaplarında genellikle yer verilmeyen İki temel unsura odaklanacağım. TED وسوف أركز على نقطتين رئيسيتين لا تذكران عادة في كتب التاريخ.
    Ben şaka yapmıyorum ki. Tarih kitaplarında öyle yazıyor. Open Subtitles لكن لا أمـزّح، إن ذلك هـو الموجـود في كتب التاريخ
    Cidden, hiç madalyanız olmasa da ya da Tarih kitaplarında yer almasanız da Washington'da bazılarımız savaş için ne kadar çaba sarf ettiğinizi kesinlikle biliyor. Open Subtitles لكن حقا لو لن تحصلوا على مداليات أو توضع أسماءكم في كتب التاريخ البعض منا في واشنطن يعرف ماذا تفعلون من أجل الحرب
    Böylece yaşanan gerçekler Tarih kitaplarında yer almayacaktı. Open Subtitles ما حدث في الحقيقة لم يذكر في كتب التاريخ
    Evet, Tarih kitaplarına geçmek isteyen benim gibi herifler. Open Subtitles نفس الأشخاص الذين تريد أن ترى مكتوبين حتى في كتب التاريخ.
    Şimdi harekete geçersen yapacağın şey, Tarih kitaplarına geçer. Open Subtitles حركتك الأن, هي أحد الحركات التي ستُذكر في كتب التاريخ
    Oh, sürpriz olacağını Tarih kitaplarında budur. Open Subtitles أو ، ستتفاجئين بالشيء الموجود في كتب التاريخ
    I-ıh. Tarih kitaplarında anlatılanlar birazcık daha farklı. Open Subtitles اه,اه.النسخة المسجلة في كتب التاريخ تختلف اختلافا طفيفا.
    Yaptığım şeyi, gelecek nesiller için Tarih kitaplarında yazacaklar. Open Subtitles ما قمت به سيكتب في كتب التاريخ للأجيال القادمة
    O Tarih kitaplarında olmayacak, ama sen olacaksın. Open Subtitles انها لن تكون في كتب التاريخ. صح التعبير.
    Tarih kitaplarında yazmıyor olabilir ama sorunlar da yazmıyor. Open Subtitles حسناً,ربما لم تُذكر في كتب التاريخ شأنها شأن الاضرابات.
    Çünkü dünyayı kurtaran topluluk olarak Tarih kitaplarında aynı sayfayı paylaşacaksınız. Open Subtitles حيث إنكم ستكونون في صفحة في كتب التاريخ وستعرفون بالمجموعة التي أنقذت العالم شكراً لكم
    Artık beni de Tarih kitaplarında bulabilirsin. Open Subtitles أنت الآن وضعتني في كتب التاريخ
    Görevimi yapıyorum, çocuklarım adaletin... dinozorlar ya da Atlantis gibi ancak Tarih kitaplarında kalmış bir şey olmadığı... bir ülkede büyüyebilsin diye. Open Subtitles أنا أقوم بعملي للتأكد من أنهم يكبرون في بلد لا تكون العدالة فيه مجرد فكرة اختفت في كتب التاريخ مثل الديناصورات أو اتلانتيس
    Ama bunların hiçbiri Tarih kitaplarında yazmaz. Open Subtitles لكن كل هذا لا يوجد في كتب التاريخ
    Benim gibi insanlar Tarih kitaplarında yerini alacak. Open Subtitles وأناس مثلي سيذكرون في كتب التاريخ
    Kendisi artık Tarih kitaplarında. Open Subtitles حسنًا لقد دخلت في كتب التاريخ الآن
    "Fosil" soyadı, Tarih kitaplarında harika gözükecektir. Open Subtitles يجب على الفتيات (فوسيل) أن يبدين رائعات في كتب التاريخ
    Kazanan, ahlâkı göklere yükseltir çünkü adlarını Tarih kitaplarına taşırlar. Open Subtitles الفائز يكون في مرتبه عالية من المعنوية لانهم يذكرون في كتب التاريخ
    Kazanan, ahlakı göklere yükseltir çünkü adlarını Tarih kitaplarına taşırlar. Open Subtitles الفائز يكون في مرتبه عالية من المعنوية لانهم يذكرون في كتب التاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more