Hukuk fakültesinde bir yıl okudum. 10 yıl hapis yatmak gibi geldi. | Open Subtitles | درست لمدة عام في كلية الحقوق شعرت أنهم عشرة أعوام في السجن |
Claudia hala tıp fakültesinde ve sen evli bir doktorsun. | Open Subtitles | هي ما زالت في كلية الطب و أنت دكتور متزوج |
Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk fakültesine gittiniz değil mi? | Open Subtitles | في الحقيقة، ألم تجيدي الأمور في كلية الحقوق أكثر من زوجك؟ |
muazzam sinerjiler gördük. Harvard tıp okulunda bu yararı en üst düzeye çıkarıp | TED | هناك بحث قيد الإجراء في كلية هارفارد للطب لانتقاء أفضل زوجين لتعظيم المنفعة. |
tıp okuluna gitmedim. Ben liseye bile gitmedim. | Open Subtitles | أنا لم أكن في كلية الطب أنا حتى لم أدخل المدرسة العليا |
Winesburg Üniversitesi'nde süre gelen ahlak anlayışını tekrar inşa etmeye çalıştım. | Open Subtitles | أحاول أن أعيد بناء بتلك الأخلاق التي واكبتني في كلية وينسبيرغ |
Üçüncü olarak, USC Hukuk fakültesi'nde, son derece destekleyici bir iş yerinde çalışıyorum. | TED | و ثالثاً أعمل في مكان عمل داعم في كلية الحقوق في جنوب كالفورنيا |
Columbia İşletme Okulu'nda start-up'lar üzerine öğrenim görmeden önce, beş yıl boyunca kendi start-up'ımı yönetip şirketim için para topladım. | TED | قبل دراستي للشركات الناشئة في كلية كولومبيا لإدارة الأعمال قضيتُ خمس سنوات في إدارة وتنمية أموال شركتي الناشئة |
- Başka bir iş mi bulayım başka bir üniversitede mi çalışayım? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أعثر على وظيفة تدريس آخرى في كلية مختلفة؟ |
Bu kadın Havana'daki Latin-Amerikan tıp fakültesinde eğitim görmüş bir sanatçı. | Open Subtitles | تلك المرأة فنانة تدربت في كلية الطب الأمريكية اللاتينية في هافانا |
- Aynen. - tıp fakültesinde misin? - İş üzerinde sırtımı incittim. | Open Subtitles | ــ أنتَ تدرس في كلية الطب ــ لقد آذيتُ ظهري أثناء العمل |
Diyorsunuz ki; "Ooo!" 75'te Harvard Eğitim fakültesinde iken duymuştum bunu. | TED | تقول: تمهل، لقد سمعت عن هذه الظاهرة سنة 75 عندما كنت أدرس في كلية التعليم بجامعة هارفرد، |
Ne yazık ki, ülkemde kızlar için yurt yoktu. tıp fakültesine kabul edildim fakat oraya gidemedim. | TED | ولسوء الحظ، لم يكن هناك مهجع للطالبات في بلدي فلقد تم قبولي في كلية الطب، ولكن لم أتمكن من الذهاب إلى هناك. |
Bu ilgisini, bütün duyularımızın son derece bağlı olduğunu öğrendiği tıp fakültesine taşıdı. | TED | ولازمه هذا الاهتمام في كلية الطب، حيث تعلم بشأن ارتباط جميع الحواس لدينا بشكل عميق. |
O sıralarda Patrick'le nasıl iletişim kuracağımı çözdüğümde Harvard'da hukuk fakültesine girdim. | TED | وفي تلك الفترة، التي اكتشفت فيها كيف أتواصل مع باتريك، تم قبولي في كلية الحقوق في هارفارد. |
O dönem Ebola hakkındaki tüm bilgim tıp okulunda okumuş olduğum bir sayfalık bir makaleden ibaretti. | TED | في هذا الوقت كل معرفتي عن إيبولا جاءت من مقال من صفحة واحدة قرأته في كلية الطب. |
Yine söylüyorum, işletme okulunda, yalın şirket kullanmanızı öğretirler. | TED | مرة أخرى، في كلية التجارة، علموكم استعمال هياكل صغيرة. |
inşallah sanat okuluna gidersin Abby gerçekten istiyorum bay Hanover aradı görünüşe göre onun bayilerinden biri motor parçasını göndermiş | Open Subtitles | اتمنى ان تقبلي في كلية الرسم ياآبي انا اتمنى ذلك بالفعل للتو السيد هانكوفر اتصل |
Örneğin, Kanada'da Queen's Üniversitesi'nde yüksek lisans okurken Collins Bay hapishanesindeki hükümlüler bana yardım etmeyi kabul etti. | TED | على سبيل المثال، عندما درست في كلية الدراسات العليا في جامعة كوينز بكندا، اتفق السجناء في سجن خليج كولينزعلى مساعدتي. |
Üniversite sınavında, tıp fakültesi giriş sınavlarında ve stajyerlik sınavında bu kalemi kullandım. | Open Subtitles | الأمر فقط، أنني استخدمته لامتحان المدرسة، وامتحان القبول في كلية الطب، وامتحان التدريب. |
Açıkça görülüyor ki, İş Okulu'nda... insana tost makinası nasıl kullanılır öğretmiyorlar, çünkü bazı zeki, seksi stajerler bu peynirli tostu.. | Open Subtitles | واضح أنهم في كلية الإدارة لا يعلمونك كيف تشغل فرن تحميص لأن موظف مؤقت ذكي وسيم ترك شطيرته بالجبنة |
Onu ilk görüşüm Tirunelveli'de bir üniversitede eğitim toplantısında oldu. | TED | شاهدتها لأول مرة في كلية محلية في تإرونلفلى أثناء إحدى جلسات تدريبي. |
okulda benden kopya çekerdi, şimdi başsavcı oluyor. | Open Subtitles | المحظوظ كان ينسخ مذكراتي في كلية الحقوق ثم أصبح مدعيا عاما |
İlk grup, araştırmaya başladığında Harvard College'da ikinci sınıf öğrencisiydi. | TED | بدأت المجموعة الأولى في الدراسة عندما كانوا طلبة بالسنة الثانية في كلية هارفارد. |