"في كل أسبوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • her hafta
        
    • haftada
        
    Bay Bishop'un gözaltinda tutulmasina ve her hafta 2 saat hapishane disinda polis gözetiminde oglunu görmesine izin verilecek. Open Subtitles سوف يُحال السيد بيشوب إلى حراسة أحد المارشالات الأمريكية، ويُسمح له بزيارة ابنه خارج السجن ساعتين في كل أسبوع
    Belki diğer haftalarda da olacak, ya da her hafta, ya da haftada bir kere, öğleden sonra kimse başkası ile konuşmayacak. TED ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث.
    Şimdi şunu dinleyin: Tahminlere göre 2050 yılına kadar her hafta, bir milyondan daha fazla kişi şehirlerimize eklenecek. TED الآن استمعوا لهذا : في كل أسبوع من المستقبل المنظور وحتى عام 2050 في كل اسبوع سوف يزيد عدد المتمدنين مليوناً
    Bildiğiniz gibi her hafta programımıza evden katılma şansı veriyoruz size. Open Subtitles كما تعلمون, في كل أسبوع نحن نعطيكم الفرصة بأن تلعبو معنا و انتم في المنزل.
    Baron onu haftada bir beceriyor ve sonra da Palermo' ya dönüyor. Open Subtitles يضاجعها البارون مرة في كل أسبوع ثم يعود إلى باليرمو
    Bu ülkede her hafta yeni bir infaz gerçekleşiyor. Open Subtitles في هذه الدولة, أصبح هناك إعدامٌ واحد في كل أسبوع.
    her hafta kendi uçağıyla Mexico City'ye gidiyor. Open Subtitles يطير بطائرته الخاصة الى مكسيكو سيتي مرة في كل أسبوع.
    Her gece teklif için yalan söylüyor her hafta çocuklarını görüyor ve artık üstesinden gelemeyeceğini söylüyor. Open Subtitles قالت أنها تستلقي في سريرها ليلة بعد ليلة و تحاول أن تتخيل حياة ترى فيها أولادها في كل أسبوع تبقى معه
    Gil, her hafta ihtiyacım olanı bana verir gerisi de onda durur. Open Subtitles "جيل" اسْتَمَرّ في عمل ما أَحْتاجُهُ في كل أسبوع والباقي في حفظه
    Sana söyledim, her hafta eve gelip çocuklarımla olmam lazım, haftada üç gece. Open Subtitles أخبرتك أنه يجب علي القدوم للمنزل في كل أسبوع من أجل الأطفال
    Bunlardan her hafta bir tane getireceğim. Al, bu senin olsun. Open Subtitles إنني أحصل على مثل هذه الكأس في كل أسبوع يمكنك الاحتفاظ بالكأس
    her hafta en az bir kez o teknede bira içerdik. Open Subtitles كنتُ احتسي الجعةَ معهُ مرةً في الأسبوع على الأقل في كل أسبوع على ذلكَ القارب
    her hafta illa birinin birine kızdığı ve her zaman ortaya atıldığım hırgür ortamlarından yok burada. Open Subtitles لا شيء يشبه الصراع الدائم في محيطي حيث في كل أسبوع هناك أحد غاضب من الاخر لفعلة لا أحد يدريها
    İşte bu! İşi böyle bitiririz, millet. Her dava, her hafta. Open Subtitles هكذا نفعلها يا رفاق، في كلّ قضية في كل أسبوع.
    Kulüp her hafta otele para vermek istemedi bu yüzden bir daire aldılar ve orada kalacaksın. Open Subtitles النادي لا يريد الدفع للفندق في كل أسبوع لذا فقاموا بشراء مسكن وسوف تبقى فيه
    her hafta daha fazla ceset buluyoruz. Open Subtitles في كل أسبوع نجد المزيد من جثث الحيوانات الميتة.
    Evden ayrıldığından beri her hafta böyle bir paket gönderdiğini söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنها كانت ترسل لك طرد كهذا في كل أسبوع منذ أن غادرت المنزل
    Siz isterseniz haftada bir denetime gelebilirim. Gerekli olursa. Open Subtitles أنك يمكن أن تحصل على كل ماتتوقعه في كل يوم و في كل أسبوع إذا احتجت لذلك.
    Ve düşünüyorum da eğer haftada bir birimiz diğer ikimiz için yemek yaparsa bu gerçekten ama gerçekten iyi olur. Open Subtitles وأعتقد أنه لو أردنا تعزيز الروابط فيما بيننا في كل أسبوع تقوم واحدة مننا بإعداد وجبة للأخريات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more