Dediklerine göre Her limanda bir sevgilisi varmış. | Open Subtitles | إنه من النوع الذي يقال أنه لديه فتاه في كل ميناء تلك هي سمعته |
Evet, tıpkı senin balık kokman, Her limanda sevgilin olması sürekli balıkçılık hikâyeleri anlatman gibi. | Open Subtitles | مثلك تماماً ، ألقي دائماً بالطعم لديك فتاة في كل ميناء تخبر الأسماك بالقصص أم أنني لم أسمع جيداً |
Türk sahilleri boyunca Her limanda yahudiler var. | Open Subtitles | هناك يهود في كل ميناء على الساحل التركي. |
Ama onun Her limanda bir karısı var. | Open Subtitles | ولكن في حالته هو زوجة في كل ميناء. |
Buradan İran'a kadar Her limanda geminiz var. | Open Subtitles | لديكِ قارب " في كل ميناء من هُنا إلى " بيرسيا |
- Her limanda bir oğlan mı? Oğlan oldu, kız oldu. Limana göre. | Open Subtitles | صبي في كل ميناء - صبي، فتاة، يتوقف هذا على الميناء - |
..dünyayı göreceğini, Her limanda bir sevgilisi olacağını.. | Open Subtitles | سيرى العالم ويحظى بزوجة في كل ميناء... |
Her limanda bir kız ha? - Her şeye rağmen biz erkeğiz. | Open Subtitles | مثلي بنت في كل ميناء .. |
Buradan ta Barselona'ya kadar Her limanda bir sevgilim oldu. | Open Subtitles | "لدي فتاة في كل ميناء من هنا إلى (برشلونة)" |
Her limanda internetten bulduğun bir sevgilin mi oluyor, 007? | Open Subtitles | لديك رفيقة على الانترنت في كل ميناء يا (007)؟ |
Ve Her limanda bir gemimiz var. | Open Subtitles | وبحار في كل ميناء |