"في مرآبه" - Translation from Arabic to Turkish

    • garajında
        
    • garajda
        
    Yine de bana mail atıp filmin bir kopyasının evinin garajında olduğunu söyledi. Open Subtitles لكنّه أرسل رسالة إلكترونية للتو يخبرني أنّه يملك نسخة من الفيلم في مرآبه.
    Erik ve ben buna başladığımızda hiç paramız yoktu, bunları garajında yapıyorduk. TED عندما بدأنا أنا وإريك بهذا، لم نكن نملك المال، لقد بنينا هذه الاختراعات في مرآبه.
    garajında, üzerine benzin döküp, kibrit yakıyor olsa bile umurumda değil. Open Subtitles أو أنه جالس في مرآبه منقوع في عيدان الثقاب وهي مشتعله لا أبالي
    Motosiklet onun garajında parçalarına ayrılmış. Open Subtitles كانت الدراجة النارية مفككة إلى مليون قطعة في مرآبه
    Matematiğe ve kimyaya bayılan öğleden sonraları garajda deney yapmayı eğlenceli bulan bir çocuktum. Open Subtitles فتىً أحب الرياضيات والكيمياء وفكرته عن الاستمتاع بفترة الظهيرة كانت بإجراء التجارب في مرآبه
    Paraya ihtiyacı var. Bir kaç aydır garajda işler iyi gitmiyor. Open Subtitles إنّه بحاجة للعمل، فقد كان الوضع بطيئاً في مرآبه خلال الأشهر الماضية.
    garajında çalışan arabanın içinde kendini boğmaya çalışmış. Open Subtitles شاب حاول قتل نفسه بسيارة محركها يعمل وموجودة في مرآبه
    Sonra evine gitmiş ve garajında karbon monoksit uykusu çekmiş. Open Subtitles ثم ذهب إلى البيت وتوفي مسموما بأول أكسيد الكربون في مرآبه
    Sonra evine gitmiş ve garajında karbon monoksit uykusu çekmiş. Open Subtitles ثم ذهب إلى البيت وتوفي مسموما بأول أكسيد الكربون في مرآبه
    garajında kurduğu şirket şu anda dünyanın en önde gelen güvenlik yazılımı şirketi oldu. Open Subtitles ما بدأ كعمل صغير في مرآبه قد كبر الآن ليكون أفضل شركة برامج أمنيّة في العالم أجمع.
    Bunları beş sene önce garajında yapmaya başladık. Bunun dünyanın her yerinden bu yerlere herkesin erişme imkânı olması gerektiğine inanan binlerce insan topluluğunun içinde büyüdüğünü gördük. TED بدأنا ببناء هذه في مرآبه قبل خمسة أعوام، وشاهدنا هذا العمل يكبر داخل هذا المجتمع المكون من آلاف البشر حول العالم، الذين يعتقدون بحق الجميع للوصول إلى هذه الأماكن.
    Diğer bir yanıt, garajında yalnız başına çalışan değişik bisikletlerle çalıştıktan sonra hafif bir bisiklet ile ortaya çıktı. TED اجابة أخرى ممكن أن تكون , حسنا , أنها جاءت من مصدر عبقري فردي يعمل في مرآبه الخاص، و الذي عمل لفترة في أنواع مختلفة من الدراجات , توصل إلى دراجة من الهواء الخفيف
    Tamircimin garajında bir poster var. Open Subtitles الميكانيكي لديك ذلك الملصق في مرآبه.
    garajında donatılmış tıbbi ekipmanları da var. Open Subtitles حسنا,انه مجهز بالمعدات الطبية في مرآبه
    Nebe, Berlin'de bir partiden sarhoş döndükten sonra arabasının motorunu kapatmadan garajında sızıp kalmıştı. Open Subtitles قاد "نيبه" سيارتة إلى المنزل بينما كان عائداً من حفلة من "برلين" وهو سكراناً وأغمى عليه في مرآبه بينما كان محرّك السيارة ما زال دائراً
    Ve onun garajında mı yaşıyorsun? Open Subtitles وأنت تسكن في مرآبه ؟
    garajında yaşamama izin verecek mi? Open Subtitles هل سيدعك تعيش في مرآبه ؟
    garajında bunlardan altı tane buldum. Open Subtitles عثرت على ستة من هذه في مرآبه
    Ya da insanlara Steve Jobs'un Apple'ı garajda kurduğunu hatırlatır. Open Subtitles "اجل , سوف يذكر الناس "بستيف جوبز يؤسس "ابل" في مرآبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more