bir noktada öyle bir ısınır ki kabarcıklar çıkar. | Open Subtitles | و في مرحلةٍ ما يصلُ إلى أسخَن نُقطَة حارِقاً. |
Ama bir noktada şu anda demiyorum ama, gelecekte bir zamanda Bir kız bulmamız gerekecek, değil mi? | Open Subtitles | لكن، في مرحلةٍ ما انا لا أقول الآن، لكن، في المستقبل، يجب أن نختار رفيقة لنا؟ |
Biliyorsun, bir noktada, kendisi halletmesi gerekecek. | Open Subtitles | كما تعرفين، في مرحلةٍ ما عليه أن يحل أموره بنفسه. |
Herkesin yolu bir defa buradan geçer. | Open Subtitles | الجميع يأتي إلى هنا في مرحلةٍ ما |
Herkesin yolu bir defa buradan geçer. | Open Subtitles | الجميع يأتي إلى هنا في مرحلةٍ ما |
Bizim meslekte hayatta kalmak istiyorsan, bir noktada bunu yaparsın. | Open Subtitles | في مرحلةٍ ما في نطاق عملنا إن رغبت بالعيش, هذا ما يتحتم عليك فعله |
Herkes düğününden önce bir noktada ağlar. | Open Subtitles | الجميع يبكي في مرحلةٍ ما قبل حفل الزفاف |
Kendime saklayacağım bir kayıt mı olacak yoksa bir noktada başkalarının da izleyeceği bir şeye mi dönüşecek bilmiyorum. | Open Subtitles | "لا أعلم ما إذا كان سيكون تسجيلاً خاصاً لنفسي أو شيء يتحول إلى عملٍ لآخرون لكي يروه في مرحلةٍ ما. |
- Bizim meslekte hayatta kalmak istiyorsan, bir noktada bunu yaparsın. | Open Subtitles | في مرحلةٍ ما في نطاق عملنا إن أردت العيش -هذا ما يتحتم عليك فعله |
Çünkü nasıl bir Goomba bulursak bulalım bulduğumuz kişi bir noktada arkadaşımız Mike'la karşı karşıya gelecek. | Open Subtitles | لأن أي جلبة نجلبها إلينا في مرحلةٍ ما ستصل إلى مواجهة وجه لوجه مع صديقنا (مايك). |
Vanessa, bir noktada bunu atlatmaya çalışmalıyız. | Open Subtitles | ({\fnAdobe Arabic}فانيسّا)، يتحتّم علينا أنْ نتخطّى هذا في مرحلةٍ ما! |
- bir noktada onu da yapmak zorundayım! | Open Subtitles | - في مرحلةٍ ما سوف أضطر لذلك |