Beş reklam filmim ve 'Yaşamdan Günler' dizisinde konuk oyunculuğum var. | Open Subtitles | خمس اعلانات و ظهور متكرر في مسلسل دايز أوف أور لايفز |
Bu, bir komedi dizisinde oynadığımı anladığım anlardan biriydi. | Open Subtitles | كانت تلك إحدى اللحظات التي أدركتُ فيها أنّي كنتُ في مسلسل فكاهيّ |
Beauty The Beast'in önceki bölümlerinde... | Open Subtitles | " سابقاً في مسلسل " الجميلة والوحش تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords |
Buffy The Vampire Slayer da önceki Bölümlerde; | Open Subtitles | سابقاً في مسلسل بافي مبيدة مصاصين الدماء |
Aklıma ilk olarak Scooby-Doo'daki şeytani deniz feneri bekçisi geliyor. | Open Subtitles | صورة العديد من حراس المنارة الأشرار في مسلسل سكوبي دو عادت إلى ذهني |
The Walking Dead'in önceki bölümlerinde... | Open Subtitles | "مسبقًت في مسلسل شبكة (الموتى السائرون) - (AMC)..." |
Gözlerin tıpkı, "Kanun ve Nizam"' dizisindeki adamın gözlerine benziyor. | Open Subtitles | أنت لديك عينان تشبهان الشخص في مسلسل " القانون والنظام". |
- Adımı, Friends'deki şu gergin kızdan aldığımı söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أن يجب أن يكون اسمي نفس اسم تلك الفتاة المتوترة في مسلسل فرندز |
Diğer çocuklar bana çok daha fazla ilgi gösterdiler çünkü ''Family Ties''ta oynamıştım. | TED | منحني الأطفال الآخرون الكثير من الانتباه الإضافي، لأنني ظهرت في مسلسل روابط عائلية. |
4 muhteşem kahraman yeni sıradışı bilimkurgu dizisinde. | Open Subtitles | أربعة أبطال رائعين، في مسلسل خيال علمي جديد غير اعتيادي |
- Yarından başlayarak kardeşim, tiyatrocu Walter L. Tenor kendi televizyon dizisinde başrol oynayamaya başlayacak! | Open Subtitles | اخى والتر تينور سيشارك بالتمثيل في مسلسل الشبكة التلفزيونيه الرئيسي |
Lying Game'in önceki bölümlerinde: | Open Subtitles | ({\cH000004\3cH23FBF9}((سابقاً في مسلسل - لعــــبةُ الكــــــــذب |
Tarikat'ın önceki bölümlerinde... | Open Subtitles | سابقاً في مسلسل الطائفة |
As The World Turns dizisinde ne olduğuna inanamazsın. | Open Subtitles | لن تصدق ماقد حدث في مسلسل آز ذا وورلد تيرنز |
Neil Patrick Harris*, "How I Met Your Mother"'daki rolünü bu film sayesinde aldı. | Open Subtitles | أتعلمون أن الممثل نيل باترك هاريس حصل على الدور في مسلسل كيف قابلت أمكم بسبب هذا الفيلم؟ |
The Walking Dead'in önceki bölümlerinde... | Open Subtitles | "سابقًا في مسلسل شبكة (الموتى السائرون) |
Şu 90210 dizisindeki yarı homonun rüyalarına ağladığında seni dinlemek zorunda kaldığımı anlat onlara. | Open Subtitles | أخبرهم كيف أني مجبرة على ..الإستماع لك عندما تبكي بسبب تلك الأحلام النصف شاذة "التي تراودك مع ذلك الشاذ في مسلسل "90210 |
Unutmadan Stranger Things'deki küçükler/i iÖnümüzdeki Eylül'de üçüncü sınıf olduğumuzda | Open Subtitles | ولا تنسوا الممثلين في مسلسل سترانجر ثينجز وفكروا في العام المقبل عندما تصبحون في العام الدراسي التالي |
Bunu bilirsin artık. "Days of Our Lives"ta oynadığım karakterin adı neydi? | Open Subtitles | يجب عليك ان تحزر الاجابة هذه المرة ماذا كان اسمي في مسلسل ايام من حياتنا ؟ |
Yapma ama. Sen televizyonda Firefly dizisindeyken, gerçekten uzaydaydın. | Open Subtitles | لكنّك عندما مثّلتِ في مسلسل (فايِرفلاي) ذهبتِ بالفعل إلى الفضاء. |