"في مشكله" - Translation from Arabic to Turkish

    • başı belada
        
    • başı dertte
        
    • Başım dertte
        
    • Başının belada
        
    Fakat kurdun başı belada ve ikimizin de aşkını kurtarmanın tek yolu bu. Open Subtitles ولكن الذئب في مشكله وهذه هي الطريقه الوحيده التي ننقذ بها ما نحب
    Şimdi hızlı bir biçimde nehri geçeceğiz ve birinin başı belada mı diye bakacağız. Open Subtitles لذا سنذهب بسرعه لأعلى النهر ونرى إن كان أحد هناك في مشكله
    başı belada ve sana yemin ederim yemin ederim eğer bunun arkasında sen varsan... Open Subtitles إنها في مشكله وأقسم لكي .. أقسم إن كنتي خلف ذلك
    -Yani eğer başı dertte değilse büyük bir derde girmek üzere. Open Subtitles اعني انه قد يكون في مشكله ام سيكون في المشكله ؟
    Başım dertte, sana söyleyeceklerimin hepsi bu. Open Subtitles أنا في مشكله هذا كل ما استطيع أن أخبرك به
    Başının belada olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles لدينا سبب يدعونا للاعتقاد انها في مشكله
    - Parmak izlerini bulursanız... İkinizin de başı belada. Open Subtitles - إذا وجدت بصمات الأصابع _ كلاكما الآن في مشكله _.
    Sanırım başı belada ama hiç anlatmıyor. Open Subtitles أعتقدُ بأنه في مشكله لكنهلايريدُأخباري.
    Hem, neden "Hanna'nın başı belada" diye babamı aradın ki? Open Subtitles ولماذا يجب عليكِ أن تبدين وكآن "هانا" في مشكله ويجب أن تتصلي بأبي؟
    Evet ama kadının başı belada olabilir. Open Subtitles أجل, لكن يمكن ان تكون في مشكله
    başı belada! Open Subtitles لقد وقع في مشكله
    Anne! Rosy'nin başı belada! Open Subtitles ماما روسي في مشكله
    Babanızın başı belada galiba. Open Subtitles اعتقد ان اباكم في مشكله
    Umarım bir şey olmamıştır ya da başı dertte değildir. Open Subtitles أنا أدعو بأن لا يكون مصاباً أو واقع في مشكله
    -Yani babamın başı dertte mi yoksa dert olan babam mı? Open Subtitles اتعنين ان ابي في مشكله او ابي هو المشكله ؟
    Burada hepimizin başı dertte! Open Subtitles وحتى انه هناك طفل كلنا في مشكله هنا لست لوحدك
    Başım dertte sanmış. İkimiz de... Open Subtitles -انه صديق لي وهو شرطي اعتقد اني في مشكله
    -Gerçekten Başım dertte mi sandın? Open Subtitles -هل اعتقدت حقاً انني في مشكله ؟ -نعم
    - Başım dertte. En azından tişörtü beğendin mi? Open Subtitles انا في مشكله
    Serena Başının belada olduğunu düşünüyor. Open Subtitles سيرينا تعتقد أنك في مشكله ما
    Başının belada olduğunu duyduk. Birilerinin sana saldırdığını. Open Subtitles لقد سمعنا انكِ في مشكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more