"في مطعمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • restoranımda
        
    • restoranda
        
    Doğum yerimin ismini verdiğim restoranımda ailemin hepsinin bulunması beni çok mutlu etti. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية بأن عائلتنا كلها في مطعمي بعد عيد ميلاد هذا المكان
    Tabii benim restoranımda daha güzel olacak. Open Subtitles ليس بمثل الروعة التي سيكون عليها في مطعمي يا صديقي
    Herhangi bir aksaklık çıkmazsa, en kısa zamanda sizi restoranımda görmeyi umut ediyorum. Open Subtitles ،إذا شاء الربّ ولم يُغرق النهر البلدة أتمنّى رؤيتكم في مطعمي قريبـًا
    Az önce tanıştığım bir kadınla oturmuş en beğendiğim restoranda yemek yiyorum. Open Subtitles انا اجلس هنا مع امراءة جميلة قابلتها لتو تأكل معي في مطعمي المفضل
    Bu benim suçum değil. restoranda servis etmiyorlar. Open Subtitles آسفة هذا ليس خطأي، إنّهم لا يقدموه في مطعمي المُعتاد.
    restoranımda yeni bir sandviçe ismimi veriyorlar. Open Subtitles سيطلقون اسمي على شطيرة جديدة في مطعمي
    Sakın restoranımda kusmayı aklına getirme. Open Subtitles إياك أن تفكر بالاستفراغ في مطعمي
    O isim benim restoranımda asla söylenmez! Open Subtitles ... لا يُسمح بقول هذا الاسم أبداً في مطعمي
    Ama sen zaten çörekleri benim restoranımda satıyorsun. Open Subtitles ولكنك بالفعل تبيعين الكعك هنا في مطعمي.
    restoranımda tam senlik bir rol var. Open Subtitles لقد حصلت للتو على دور لك في مطعمي
    restoranımda öğle yemeği olacak. Open Subtitles هذا طبق الطعام في مطعمي
    Geceyarısı. Benim restoranımda. Open Subtitles عند منتصف الليل في مطعمي
    restoranımda olmaz. Open Subtitles ليس في مطعمي أيها الأخرق
    restoranımda deli bir kadın var. Open Subtitles هناك إمرأة مجنونة في مطعمي ...
    - Kendi restoranımda bağırabilirim! Open Subtitles -يمكنني الصراخ في مطعمي
    ...ve sevgili eşi Olga'yı bu özel gecede restoranımda ağırlamaktan şeref duyuyorum. Open Subtitles وكذلك بوجود زوجته الفاتنة (أولجا) في مطعمي... في هذه الليلة المتميزة.
    ...ve sevgili eşi Olga'yı bu özel gecede restoranımda ağırlamaktan şeref duyuyorum. Open Subtitles وكذلك بوجود زوجته الفاتنة (أولجا) في مطعمي... في هذه الليلة المتميزة.
    Benim restoranda işler tıkırında. Bir sürü şans kurabiyesi satıyoruz. Open Subtitles ، العملُ جيّد في مطعمي . يعطيني ثروة كبيرة
    Spaya gitmek, en sevdiğim restoranda yemek yemek istiyorum bir katili yakalamana yardım etme karşılında birkaç zararsız bağımlılık. Open Subtitles أريد فقط أن أذهب إلى منتجع صحّي، تناول الأكل في مطعمي المُفضل، تساهل قليل غير مؤذي بمقابل المُساعدة في القبض على قاتل.
    En sevdiğim restoranda buluşmayı kabul etmenize sevindim. Open Subtitles انا سعيد اننا تقابلنا هنا في مطعمي المفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more