"في مكانٍ آمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Güvenli bir yerde
        
    Güvenli bir yerde olduğunu ya da sevdiğin bir şeyi yaptığını hayal et. Open Subtitles تخيلي نفسك في مكانٍ آمن أو تقومي بشيء تحبيه. مشاهدة القطط على يوتيوب.
    Katil dışarıda olduğu sürece onu Güvenli bir yerde tutmalıyım. Open Subtitles طالما أنّ لدينا قاتل طليق، فإنّي أحتاجه في مكانٍ آمن.
    Güvenli bir yerde, zengin adamlar olacaklar. Bir ipin ucunda sallanan ölü hırsızlar değil. Open Subtitles سيكونوا أغنياء في مكانٍ آمن بدلاً من لصوص أموات على حبلٍ طويل
    Kaçıp alana kadar Güvenli bir yerde saklarım. Open Subtitles أو سأتركها في مكانٍ آمن حتى أتمكنُ من الهربِ وآتي لأسترجعها
    Diğer yarısını Güvenli bir yerde saklıyorum. Open Subtitles تركتُ النصف الآخر في مكانٍ آمن
    Dosya şu anda Güvenli bir yerde. Open Subtitles موجودٌ لديّ في مكانٍ آمن
    Jack, bana versene. Ben onu Güvenli bir yerde saklarım. Open Subtitles (جاك) ، أعطني إياه سوف أضعه في مكانٍ آمن
    Burada değil, Güvenli bir yerde. Open Subtitles ليس هنا، بل في مكانٍ آمن
    Haritalar Güvenli bir yerde. Open Subtitles إنّهم في مكانٍ آمن
    Onların Güvenli bir yerde tutulmaları lazım. Open Subtitles يجب ابقاءهم في مكانٍ آمن
    Güvenli bir yerde olmalılar. Open Subtitles لابدّ من أنّهم في مكانٍ آمن
    Bonolar Güvenli bir yerde. Open Subtitles السندآت في مكانٍ آمن
    Güvenli bir yerde. Open Subtitles في مكانٍ آمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more