"في مكتب البريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Postanede
        
    • posta ofisinde
        
    • postane
        
    • postanedeki
        
    • posta bölümünde
        
    Altmışıncı doğum gününden 3 gün önce, Postanede ruhunu teslim etti. Open Subtitles مات في مكتب البريد قبل ثلاثة أيام من عيد ميلاده الستّون.
    Komik bulacaksın ama her zaman Postanede çalışıp postacı olmak istemişimdir. Open Subtitles ستضحكين لطالما أردت أن أعمل في مكتب البريد وأصبح رجل بريد
    Postanede çalışan Kiyoshi adındaki yakışıklı delikanlı var ya... Open Subtitles هنالك شاب من سكان هذه المنطقة يعمل في مكتب البريد فتى وسيم يدعى كيوشي
    Üzerinde posta ofisinde kullanılanın aynısından makineli tüfek varmış. Open Subtitles كان لديه مدفع رشاش عليه، في نفس واحدة تستخدم في مكتب البريد
    Onlar postane zamanından arkadaşlarım. Open Subtitles إنهم أصدقاء قدامى عندما كنت أعمل في مكتب البريد
    postanedeki o tatlı İtalyan kadın... bana güzel bir yemek getirdi. Open Subtitles تلك السيدة الإيطالية الرائعة في مكتب البريد جلبت لي عشاء فاخر
    Mezun olduğun zaman sana posta bölümünde bir iş verilecek. Open Subtitles حالما تتخرج، سوف تحصل على وظيفة في مكتب البريد
    Birini buldum, Postanede çalışan bir arkadaşımın erkek kardeşi. Open Subtitles وجدتُ سباك، شقيق أحد أصدقائي الذي يعمل في مكتب البريد
    Geceleri Bernard'la birlikte Postanede mi çalışıyorsun? Open Subtitles هل تعمل ليلاً في مكتب البريد بصحبة بيرنارد؟
    Beni sevmenin ve Postanede çalışmanın dışında ne yapıyorsun? Open Subtitles حسناً إذاً .. أنت تحبني وتعمل في مكتب البريد .. وماذا تعمل عدا ذلك؟
    Postanede çalışan neredeyse herkes uzaylı. Sigara içilmez. Open Subtitles تقريباً كل من يعمل في مكتب البريد هو من الفضائيين
    Ve köklerimin dayandığı Belçikadaki bu Postanede... hayatıma tekrar başlamayı umarak, ölebilirim. Open Subtitles و ربما أموت في مكتب البريد هذا متمنياً أن أبدأ من جديد هنا في بلجيكا في بلدي حيث جذوري
    Postanede berbat bir gün geçirdim, tatlım. Open Subtitles عزيزي,لقد مررت بتجربة شيطانية في مكتب البريد
    Ervay Caddesi'ndeki ana Postanede bulunan posta kutusunun anahtarı. Open Subtitles هذا مفتاح صندوق البريد الموجود في مكتب البريد الرئيسي للمدينة في شارع إرفاي
    Postanede karşılaşmıştık ve kahve içmiştik. Open Subtitles التقيت بها في مكتب البريد و ذهبنا لشرب القهوه
    Postanede beklersiniz, bankada beklersiniz markette ödeme yaparken yaşlı kadının arkasında bekleriz. Open Subtitles ننتظر في مكتب البريد وننتظر في البنك وننتظر خلف السيدة المسنة وهي تمضي شيك في السوق
    Laura, Will'in Postanede olduğunu biliyordu yani şimdi muhtemelen Richie de biliyordur. Open Subtitles عرفت لورا أن ويل كان في مكتب البريد مما يعني ريتشي ربما يعرف الآن، أيضا
    Onca zaman boyunca posta ofisinde mermiyi bulduğumu biliyordun. Open Subtitles تعرف كل الوقت انني وجدت رصاصة في مكتب البريد
    Eğer onu rahat bıraksaydın sağ salim posta ofisinde olurdu. Open Subtitles لو تركتيه وشأنه، لكان في مكتب البريد سالماً معافاً.
    posta ofisinde uzatma formları var. Open Subtitles لديهم نماذج طلب تمديد في مكتب البريد.
    Houston'da eski bir postane binasında çağrı merkezindeki göreviydi. Open Subtitles كان في الحث أو مركز إستدعاء في مكتب البريد الكبير بناية في هيوستن
    Toplu katliamlar aynı anda olur, tıpkı postanedeki gibi. Open Subtitles القتل بالجملة يحصل في وقت واحد. مثل ما حصل في مكتب البريد.
    Benim için posta bölümünde çalış. Open Subtitles تعال و اعمل لدي في مكتب البريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more