"في منتصف النهار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gün ortasında
        
    • Günün ortasında
        
    • Gün ortası
        
    • öğlen olmuş
        
    • öğlene kadar
        
    • Gündüz vakti
        
    • öğlen oldu
        
    • öğle vakti
        
    • olsa günün ortası
        
    Dairedeki bütün perdeleri kapatmıştım, yani Gün ortasında bile içerisi tamamen karanlıktı. TED أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس.
    Gün ortasında dinlenmek ve enerji toplamak için işe ara vermesine pek de şaşmamalı. Open Subtitles نتعجب قليلا عندما يقوم في منتصف النهار بالتوقف للراحة والتزود بالوقود.
    Her şeye hakimler. Gün ortasında bile değişebiliyorlar. Open Subtitles لديهم سيطرة كاملة يمكنهم فعلها في منتصف النهار
    Fakat Günün ortasında bu kıyafetle burayı terk edemem. Open Subtitles لا يمكنني أن أخرج بهذا اللبس في منتصف النهار
    Gün ortası kardiyosuna varım, Patron, ama yeni yemek yedim... Open Subtitles أنا أؤيد تمارين القلب في منتصف النهار يا رئيس و لكنني تناولت الطعام لتوي .....
    Neredeyse öğlen olmuş. Open Subtitles نحن تقريبا في منتصف النهار
    Bir plan geliştirmeni ve bunun öğlene kadar masamda olmasını istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تقرر خطة العمل و تضعها على مكتبي في منتصف النهار
    Gündüz vakti pek içmem aslında. Open Subtitles لا أحتسي الخمر عادةً في منتصف النهار
    Gün ortasında alkollü araç kullanarak ne yaptığına dair bana bir tür açıklama verene kadar bunu yapamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا حتى تعطيني تفسيراً ما لما كنتِ تفعلينه بقيادتكِ السيارة وأنتِ ثملة في منتصف النهار
    Gün ortasında iş yerime gelmen yakalanmamıza neden olabilir. Open Subtitles و قدومك لي في منتصف النهار سيسهل من الإمساك بكِلانا.
    Gün ortasında ışığı ara. O gelecektir. Open Subtitles أنت تلاحق الضوء في منتصف النهار
    Gün ortasında içmem. Open Subtitles لا احتسي الخمر في منتصف النهار
    Gün ortasında filler görüyorum. Open Subtitles أفيال . أرى أفيال في منتصف النهار
    Günün ortasında banyo mu yapıyorsun? Open Subtitles انها في منتصف النهار وانت تلعب في الحمام؟
    Almıyım. En azından Günün ortasında striptiz kulüplerinde takılmıyor. Open Subtitles على الأقل هو لا يذهب لنوادي العراة في منتصف النهار.
    Kendinden şüphe etmene sebep olurlar ve Günün ortasında seni yatağa düşürürler. Open Subtitles يجعلك تشكين في نفسك وتعودين للسرير في منتصف النهار
    Gün ortası. Open Subtitles في منتصف النهار..
    Neredeyse öğlen olmuş. Open Subtitles نحن تقريبا في منتصف النهار
    - Evet, sınavları öğlene kadar. Open Subtitles نعم، امتحان لها ينتهي في منتصف النهار. لماذا؟
    Gündüz vakti ne uykusu bu böyle? Open Subtitles ! ما هذا؟ تنام في منتصف النهار
    Telefonu sabah dokuzda açtım. Ama öğlen oldu. Open Subtitles لقد بدأت الاتصال في الـ9 صباحاً وها نحن بتنا في منتصف النهار تقريباً.
    öğle vakti olmasına rağmen güneş bütünüyle kaybolarak ortalık gece karanlığına bürünüyor. Open Subtitles تصبح الشمس محجوبة، والسماء في منتصف النهار حالكة السواد كالليل.
    Ne de olsa günün ortası. Open Subtitles فأننا في منتصف النهار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more