Yerlerinizden ayrılmayın. | Open Subtitles | اثبتوا في مواقعكم |
Yerlerinizden ayrılmayın. | Open Subtitles | اثبتوا في مواقعكم |
Herkes yerlerine! | Open Subtitles | في مواقعكم جميعًا! |
Yerimizi aldık. | Open Subtitles | في مواقعكم. |
Mevkinizi koruyun! | Open Subtitles | اصمدوا في مواقعكم |
Yerinizi aldığınızda sizin yanınızdan geçeceğiz. | Open Subtitles | سوف نلحق بكم عندما تتمركزوا في مواقعكم |
Önemli olan, O'nu tutuklama emrini alana kadar Yerlerinizde durmanız. | Open Subtitles | ...... أهم شيء هو أن تبقوا في مواقعكم تنتظروا هنا حتى يأتيكم الأمر أن تقبضوا معه... |
Küçük Kardeş, Büyük Kardeş. Pozisyonunuzu aldınız mı? | Open Subtitles | أخت صغيرة من أخ كبير هل أنتم في مواقعكم |
Yerlerinizden ayrılmayın! | Open Subtitles | اثبتوا في مواقعكم! |
Herkes yerlerine! | Open Subtitles | ! في مواقعكم جميعاً |
Herkes yerlerine geçsin! | Open Subtitles | في مواقعكم! |
Yerimizi aldık. | Open Subtitles | في مواقعكم. |
Mevkinizi koruyun! | Open Subtitles | اصمدوا في مواقعكم! |
Deeks, Kensi. Yerinizi aldınız mı? | Open Subtitles | " ديكس " , " " كينزي " في مواقعكم ؟ |
Tekrar ediyorum, Yerlerinizde kalın. | Open Subtitles | اكرر، ابقوا في مواقعكم |
Pozisyonunuzu koruyun! | Open Subtitles | اصمدوا في مواقعكم |