Eğer denizci, onun kulübünde aşırı doz aldıysa, kurtulmanın yolunu aramıştır. | Open Subtitles | إن أخذت تلك البحارة جرعه إضافيه في ناديه فعليه أن يتخلص منها بسرعه |
Aslında Cuesta Verde'de birçok yerin sahibi ve eğer onun kulübünde habersiz çalıştığını görürse... | Open Subtitles | في الواقع , هو يملك أغلب كوستا فيردي و إذا رآك تحاولين العمل في ناديه سوف |
Almanya'ya geldiğimde, ...onun kulübünde garson olarak işe girdim. | Open Subtitles | عندما أتيت الى (المانيا) حصلت على وظيفة كنادلة في ناديه |
Onunla Philadelphia'daki kulübünde buluşacağım. | Open Subtitles | سأقابله في ناديه , في فيلادلفيا |
Son iznimde Almanya'dan döner dönmez Chicago'daki kulübünde çalmıştım. | Open Subtitles | عزفت في ناديه في شيكاغو خلال اجازتي الأخيرة -بعد عودتي مباشرةً من ألمانيا |