| quidaciolu'nun dükkanı yolun sonunda, hurdacının yanında. | Open Subtitles | جويداشالوس في نهاية الطريق بجوار مكب النفيات |
| Dümdüz gidin sonra sağa dönün, yolun sonunda göreceksiniz. | Open Subtitles | في نهاية الطريق على اليمين و ثم في نهاية الزقاق |
| Toprak yolun sonunda bir depo var. | Open Subtitles | في نهاية الطريق المتّسخ، هناك مستودع |
| yolun aşağısında oturuyorum. Karım beni aradı ve şeyi kontrol etmemi... | Open Subtitles | أعيش في نهاية الطريق إتصلت بي زوجتي وقالت أريد أن تتفقد |
| .. ve tünelin sonundaki ışık nasıI olacak bilemiyorum | Open Subtitles | ولا أدري حقاً متى سيكون هناك أمل في نهاية الطريق. |
| Defol! sokağın aşağısında bekle! Burada durma! | Open Subtitles | نعم، انتظر في نهاية الطريق و لا تقف هنا |
| Toprak yolun sonunda, bir depo var. | Open Subtitles | في نهاية الطريق المتّسخ، هناك مستودع |
| yolun sonunda da Aydınlanma Kilisesi vardı. | Open Subtitles | في نهاية الطريق يوجد كنيسة الاستنارة. |
| Leprikon. yolun sonunda leprikon görmeyi bekliyordum. | Open Subtitles | الجن كنت أبحث عن الجن في نهاية الطريق |
| yolun sonunda, en son ev. | Open Subtitles | البيت الأخير في نهاية الطريق |
| yolun sonunda. | Open Subtitles | في نهاية الطريق |
| yolun sonunda bir lokal var. | Open Subtitles | هناك حانة في نهاية الطريق |
| İleride, yolun sonunda. | Open Subtitles | إنّها في نهاية الطريق تمامًا. |
| yolun sonunda olabiliriz. Bu kadar. | Open Subtitles | قد نكون في نهاية الطريق |
| yolun sonunda yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش هنا في نهاية الطريق, |
| Cora teyzenin evi yolun sonunda. | Open Subtitles | العمة "كورا" في نهاية الطريق. |
| Ama arkadaşım, yolun aşağısında oturuyor. | Open Subtitles | و لكن صديقتي تعيش في نهاية الطريق |
| İnsanlara tünelin sonundaki ışığın parlak ve mutlu olduğunu gösterecek sembolik bir şeye. | Open Subtitles | والذي سيظهر أنّ هنالكٌ شعاعٌ في نهاية الطريق .. يإلهي، أشعر بالإرهاق |
| Onu sokağın aşağısında mağaza soyarken gördüm. | Open Subtitles | رأيته يسرق متجراً في نهاية الطريق |