Anthony Atala: Görüyorsunuz, günün sonunda, yenileyici tıbbın verdiği söz, tek bir sözdür. | TED | ارأيتم, في نهاية اليوم, ما يعد به الطب التجددي هو وعد واحد فقط |
günün sonunda, evsahibim hâlâ tek parça ve ben de plansızdım. | Open Subtitles | و في نهاية اليوم مازال الدوق سليماً و مازلتُ دون خطة |
Söyledim ya, Gün sonunda hazır olacak. | Open Subtitles | أم، نعم، حسنا، مثل قلت لك في نهاية اليوم. |
günün sonuna gelindiğinde, kimsen osundur... ve muhtemelen her zaman olduğun kişisindir. | Open Subtitles | تعرفين, في نهاية اليوم .. انت على ما انت عليه وكما كنتي عليه دائماً |
takım arkadaşlarına ve şirkete sunuyolar, Gün sonuna dek süren bu çılgın etkinlik boyunca. | TED | إلى زملائهم وإلى بقية الشركة، في ذلك الاجتماع العاصف في نهاية اليوم. |
Öyle düşünmüyorum, çünkü En nihayetinde bu problemin teknolojiyle alakalı olduğunu düşünmüyorum. | TED | لا أعتقد ذلك، لأنني لا أعتقدُ في نهاية اليوم أنها مشكلة تقنية. |
Gün bittiğinde sakin sakin sohbet etmek benim de hoşuma giderdi. | Open Subtitles | أرغب في أن نتحادث في سكينة كهذه في نهاية اليوم |
günün sonunda elimizde hala bir dergi kalır mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما زال لدينا مجلة في نهاية اليوم |
Laparaskopik olarak işlem yapacağımız için günün sonunda eve dönecek durumda olacaktır. | Open Subtitles | بما أنها ستكون عملية بالمنظار ستستطيع العودة إلى المنزل في نهاية اليوم |
Diyorum ki günün sonunda yine evrende yalnız başımıza kalıyoruz. | Open Subtitles | أقول بأنه في نهاية اليوم سنبقى وحيدين وحسب في الكون |
Çünkü, günün sonunda, eşleriniz, kocalarınız, hayatlarınız var ama o, yalnızdı. | Open Subtitles | لأنكم في نهاية اليوم تعودون إلى زوجاتكم وأزواجكم وحياتكم. ولكنها وحيدة. |
Fakat günün sonunda şehirler hakkında konuştuğumuzda, insanlarla toplantıyla ilgili konuştuğumuzda, | TED | ولكن في نهاية اليوم عندما نتكلم عن المدن نحن نتكلم عن تجميع الناس |
Bu yüzden evde, günün sonunda 15 dakikalığına çocuklarımızı dinleyip onlarla konuştuğumuz konuşma oyununa başladık. | TED | في المنزل، حددنا وقتاً للكلام، وهو عبارة عن 15 دقيقة في نهاية اليوم حينما نتحدث ونستمع للأولاد. |
Gün sonunda bunları Candace ile konuşabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تناقش كلّ ذلك مع كانداس في نهاية اليوم |
Bir adamı, Gün sonunda öleceğini öğrenmek için kurtarıyorum. | Open Subtitles | لقد أنقذت الشخص وفي النهاية اعرف بأنه سيموت في نهاية اليوم |
Tamam. günün sonuna kadar yazını masamda istiyorum. | Open Subtitles | حسناً, أريد نسخة على مكتبي في نهاية اليوم |
Bağlantılarımızı ara. Gün sonuna kadar sorumluları öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | إطلب إتصالاتنا، أريد أن أعرف من المسؤول في نهاية اليوم |
En nihayetinde bir önemi bile olmayabilir. | Open Subtitles | ربما في نهاية اليوم لن أكون مهماً هذه أخبار جيدة |
Gün bittiğinde, herkes en iyi kareyle dönmek istiyor. | Open Subtitles | كل واحد منا ، في نهاية اليوم يُريد العودة بالصورة الأفضل |
Gereksiz farklılıklarımızı kenara koyarsın çünkü Sonuçta ikimiz de aynı şeyi istiyoruz. | Open Subtitles | ،ضع فروقاتنا التافهة جانباً ،لأنه في نهاية اليوم ،سيرغب كلانا بذات الشيء |
Ama emin olun, Akşama kadar hazır olur. | Open Subtitles | لكن أطمئن, يمكن أن أعيده إليك بكل يسر في نهاية اليوم |
Sonuç olarak bu kör budalanın yerine gören biriyle olmayı tercih ediyorsun. | Open Subtitles | في نهاية اليوم, تفضلين أن تكونِ برفقة شخص مُبصر عوضاً عن رجل أعمى مغفل |