Dünya şampiyonu sikko bir motelde etrafında sürüsüyle uyuşturucu ve bir kadın. | Open Subtitles | بطل العالم في نُزل حقير بصحبة امرأة عارية والمخدرات بكل مكان |
Dandik bir motelde güzel giyimli, çekici bir kadın ve olay yerinden sıvışan bir adam. | Open Subtitles | امرأة مُتأنقة وجذابة في نُزل سيء السُمعة وهناك رجل يهرب مِن مسرح الجريمة... |
Bana boktan bir motelde evlenme teklif ediyorsun ...virjinya kasabasında? | Open Subtitles | هل تتقدم لي في نُزل متهالك في "ويست فرجينيا"؟ |
Tuggington'ın Saatlik Motel'indekinden daha değişik bir servis olmalı. | Open Subtitles | لابد أنها نوع مختلف من خدمة الغرف "عن الموجود في نُزل "تاغينغتون هاورلي |
Benimle Lakeview Oteli'nde buluştu, oda 205'te. | Open Subtitles | (هو قابلني في نُزل (لايك فيو (الغرفة (205 |
Evet, ekspres yoldaki moteldeyim. | Open Subtitles | نعم، أنا في نُزل قُرب المُنتزة |
Vaughn, Jesse`yi bulmuş. bir motelde kalıyormuş. | Open Subtitles | (فون) وجد (جيسي) وهو يرقد في نُزل |
Blackbird diye bir motelde. | Open Subtitles | ) "في نُزل "الطائر الأسود |
Bilmiyorum, sanırım bir motelde. | Open Subtitles | -لا أعرف. في نُزل . |
Queens'deki Starburst Motel'inde Matthews'ın aracı görülmüş. | Open Subtitles | لقد رصدت دوريّة شُرطة سيّارة (ماثيوز) في نُزل (ستاربورست) في (كوينز). |
Bates Motel'in önceki bölümlerinde... | Open Subtitles | "سابقاً في "نُزل بيتس |
Bates Motel'in önceki bölümlerinde... | Open Subtitles | "سابقاً في "نُزل بيتس |
Nerede olduklarını biliyorum. Bayline Oteli'ndeler. | Open Subtitles | أعرف أين هم "إنّهم في نُزل "بايلاين |
Onu bu sabah Sacramento'daki Torchlite Oteli'nde bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدناها هذا الصباح في نُزل (تورشلايت) في (ساكرامنتو). |
"Çöldeki Sihir Oteli"'ni gösteriyor. | Open Subtitles | يضعنا في نُزل "سحر الصحراء"، |
95. Sokaktaki bir moteldeyim. 610 numaralı oda. | Open Subtitles | "أنا في نُزل (موتور)، الشارع الـ95، الغرفة 610. |