"في هامبورغ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hamburg'ta
        
    • Hamburg'daki
        
    • Hamburg'taydım
        
    • Hamburg'da
        
    Galiba Hamburg'ta aktarma olacak. Open Subtitles اعتقد بأنه سيكون علينا أن نتوقف في هامبورغ
    Issa Karpov, Hamburg'ta biriyle bağlantı kurmayı amaçlıyor gerçekten de. Open Subtitles عيسى كاربوف في الحقيقة يبحث عن تواصل في هامبورغ
    Sizin yardımınızla efendim, Hamburg'ta saygın bir hayat kurmak istiyorum. Open Subtitles أتمنى يا سيدي وبمساعدتك لصنع حياة كريمة في هامبورغ
    Eskiden Hamburg'daki karanlık mekânlarda çalardık. Hatırladın mı, Paul? Open Subtitles كنا نغني في النوادي المظلمه في هامبورغ تتذكر ذلك , بول؟
    Bu hurda parçası olmasaydı hala Hamburg'taydım, burada değil! Open Subtitles لو لم أقم بشراء هذه القطعة لكنت الأن لا أزال في هامبورغ وليس هنا
    Hamburg'da bir banka hesabı vardı ve 200.000 dolar gibi bir çek aldığımda büyük kısmı Mark'a geri dönüyordu. Open Subtitles وهناك حساب بنكي في هامبورغ وكنت احصل على شيك بقيمة 200 الف ويعود في اغلبه الى مارك
    - Ama herkes tatile çıkar! - Evet biliyorum ama ben burada Hamburg'ta kalmak istiyorum. Open Subtitles لكن الجميع يغادرون لقضاء العطلة - "نعم أعلم ذالك لكنني أريد البقاء هنا في "هامبورغ -
    Evet, Bayan Ajan Bloom'un bulduğu boya faturası Hamburg'ta R.B.U endüstri'ye ait. Open Subtitles حسنا ، الصبغ عميلة بلوم اتم العثور على فاتورة هو من صناعات RBU في هامبورغ.
    Mohammad Atta için Hamburg'ta aynen böyle söylerlerdi. Open Subtitles هذا ما قالوه بالضبط عن (محمد عطا) في (هامبورغ)
    Zalachenko'nun Hamburg'ta bir kadınla ilişkisi olmuş. Open Subtitles أقام (زالاشينكو) علاقة "مع امرأة في "هامبورغ
    - Bu yıl Hamburg'ta kalacağım. Burada mı kalacaksın? Open Subtitles - "سأبقى في "هامبورغ -
    - Hamburg'ta plaj var mı? Open Subtitles هنالك شاطئ في "هامبورغ" ؟
    Teyzem de Hamburg'ta yaşıyor. Open Subtitles لدي (عمة) تعيش "في "هامبورغ
    Hamburg'daki Beatles'ı hatırlatıyor. Open Subtitles مذكر البيتلز في هامبورغ.
    Müvekkilimin Hamburg'daki durumu son derece hassas Bay Brue. Open Subtitles حالة موكلي في هامبورغ (حساسة جدًا يا سيد (برو
    Hamburg'taydım, Beethoven'nun ilk senfonisini çalıyordum. Open Subtitles كنت في هامبورغ .عزفتأولابيتهوفن.
    Hamburg'da tren bombalaması, Tunus'ta fabrika patlatılması... Open Subtitles تفجير قطار في هامبورغ وانفجار صناعي في تونس
    Çünkü Hamburg'da bombalar patladığında sokaklardaki kanı görmeni istiyorum. Open Subtitles لأنه لو انفلت القنبلة في "هامبورغ" أريدك أن تكون هناك لترى الدماء في الشوارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more