"في هذا السجن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu hapishanede
        
    • Bu hapishanedeki
        
    • bu hapiste
        
    Geçtiğimiz haftalarda Bu hapishanede artan bir huzursuzluk vardı. Open Subtitles ، حدث في الأسابيع الماضية تصاعد للإضطرابات في هذا السجن
    Düşünüyorum da bir sigorta şirketi olsa Bu hapishanede iflas eder. Open Subtitles أتعرف ، أنا كنت فقط أفكر أي شركة تأمين يمكن أن تفلس في هذا السجن
    Paramı geri istiyorum. Son kuruşuna dek. Yoksa Bu hapishanede ölürsün. Open Subtitles أريد أن ترجع لي نقودي, كل سنت, عدا ذلك ستموت في هذا السجن, هل فهمتني؟
    Bu hapishanedeki tüm kıyafetler yıkanana ve tekrar yıkanana kadar Office Depot'un... Open Subtitles إلى ان يتم غسل وإعادة غسل كل زي رسمي في هذا السجن
    Bu hapishanedeki çoğu kişi önce gitmeli. Open Subtitles الكثير من الرجال سيذهبون أولاً في هذا السجن
    Sen katilsin, ben de polisim. Eğer hayatımın sonuna kadar Bu hapishanede kalman gerekiyorsa... Open Subtitles أنت قاتل وأنا شرطي إن أضطررت أن أبقيك في هذا السجن لنهاية حياتي
    Bu hapishanede gizli ajanlar var. Open Subtitles هنالك بعضالأشخاص يعملون لحسابي في هذا السجن
    Bizi Bu hapishanede tutup bir grup deney faresi gibi davranmaları hiç doğru değil. Open Subtitles هذا ليس صائباً إبقائنا في هذا السجن ومعاملتنا كفئران الاختبار
    - Bu hapishanede bir terapi grubum var. Open Subtitles أعالج المرضى النفسيين في هذا السجن. حدد مـا تبغي.
    Burada, Bu hapishanede yaşamak seni yorgun hissettiren bu. Open Subtitles العيش هنا في هذا السجن هذا ما يجعلك تشعرين بالخدر
    Biliyor musun belki de Bu hapishanede benden daha küçük olan dört kişiden birisi falan olabilirsin. Open Subtitles أنت واحدة من أربع نساء ربما في هذا السجن قد يكن أصغر مني حجماً.
    Böyle şey olmaz. Bu hapishanede olan en adaletsiz şey. Open Subtitles هذا ليس عدلا هذا اكثر شيء جائر حدث في هذا السجن
    Sonsuza kadar Bu hapishanede çürürken bu üstünlüğün tadını çıkar. Open Subtitles أستمتعي بهذا التفوق بينما تتعفنين في هذا السجن للأبدية
    Henüz Bu hapishanede değil. Open Subtitles لم تطبق هذه التقنية في هذا السجن بعد
    Ben de Bu hapishanede çok insan tanırım. Open Subtitles الآن, لدي علاقات مع العديد في هذا السجن
    Bu hapishanede hepimizin öleceğini söyledi. Open Subtitles هو قال في هذا السجن كلنا جماعة واحدة
    Bu hapishanedeki koşulların gerçekten iyi olduğuna inanıyor musunuz? Open Subtitles تظنون بأن الظروف في هذا السجن مثالية على الإطلاق؟
    Arkadaşını, Bu hapishanedeki herkesten daha iyi tanıyan bir adam. Open Subtitles الرجل الذي يعرف صديقك هناك أكثر من أيّ أحد في هذا السجن.
    Arkadaşını, Bu hapishanedeki herkesten daha iyi tanıyan bir adam. Open Subtitles الرجل الذي يعرف صديقك هناك أكثر من أيّ أحد في هذا السجن.
    Bu hapishanedeki her katil senin kim olduğunu öğrenecek. Open Subtitles كل قاتل في هذا السجن سيعرف من تكون
    Aksi takdirde sizinle aynı fikirde olmadığım için bu hapiste olmazdım. Open Subtitles وإلا، ما كنت لأكون في هذا السجن لاختلافي معكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more