Bak bi kaç yıldır Bu işte olduğunu biliyorum Sana bişey sorucam | Open Subtitles | انتظري , أعرف أنكِ في هذا العمل منذ سنوات دعيني أسألكِ سؤالاً |
Bu işte beni daha fazla şaşırtan şeyler de gördüm. | Open Subtitles | حسنا , لقد رأيت أشياء في هذا العمل تفاجئني أكثر |
Bundan on yıl sonra sızlanabilirsin, aylaklık edip merdivenleri çıkabilirsin ya da Bu işte kalmak için yapabileceğin ne varsa yapabilirsin. | Open Subtitles | قد تغمرك الأحقاد بعد 10 سنوات من الآن تتسلق السلالم بأقدم مكسورة أو تفعل ما يجب عليك للبقاء في هذا العمل |
Bu işe, insanlara yardım etmek üzere modern araştırmalar yapmak için girdim. | Open Subtitles | أتعلمان لقد توغلت في هذا العمل للقيام بأبحاث متطورة ساعياً للمساعدة البشر |
Ancak onu, bu işin devamını getirmemesi için ikna ettim. | Open Subtitles | لكنني تمكنت من اقناعه بألا يقوم بأي خطوة للأمام في هذا العمل |
Çünkü çok uzun zamandır bu işteyim de ondan. | Open Subtitles | لأنني مكثت في هذا العمل مدة طويلة جداً، هذا السبب. |
Bu işte benim kadar terleyen tek adam | Open Subtitles | الشخص الوحيد في هذا العمل الذي يعرق بقدري |
Bu işte başarılı olmak istiyorsan bir ilişki yaşamayı kenara bırak. | Open Subtitles | إن أردت أن تنجح في هذا العمل ليس لديك مكان لحياةٍ خاصه |
Bu işte elde edebileceğimiz güzel günlerden biri. | Open Subtitles | تعرف ان هذا من بين أفضل الايام التي سنحظى بها في هذا العمل |
Bu işte hem seyirciyi hem de aktrisleri pohpohlarız. | Open Subtitles | في هذا العمل نحن نغري كلاً من الجمهور والممثلات |
Bu işte, geri ödeme, iade indirim ve geri satın alma yoktur. | Open Subtitles | سأدفع في هذا العمل لا إعادة ثمن لا تراجع |
Önceden Bu işte çok kız vardı. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن هنالك فتيات كثيرات في هذا العمل |
Bu işte gösteriş olduğun muazzam çabanı görüyorum. | Open Subtitles | يمكنني أن أعرف مقدار الجهد الذي تبذله في هذا العمل |
Şunu bil ki... Bu işte en ufak bir hata yapanın... kendi ellerimle tulumunu çıkartırım. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأنّني سأحاسب شخصيا أي واحد مسؤول عن إفساد أصغر شيء في هذا العمل |
Bu işte her şeyin sahte olduğunu ne zaman öğreneceksin? | Open Subtitles | متى ستتعلّم يا فتى أن كلّ شيء في هذا العمل غامض؟ |
Bu işe girdiğim ilk günden beri oğlum için bir risktim. | Open Subtitles | منذ أن انخرطت في هذا العمل وأنا أشكل تهديدًا على ابني |
Ben Bu işe uzun vadeli girdim ve eğer siz de benimle bu yolculuğa çıkarsanız büyük onur ve gurur duyarım. | TED | سأكون في هذا العمل على المدى الطويل وسأكون مُكرماً بشدة ومتشوق اذا جئتم الى هذه الرحلة معي. |
bu işin basit sevinçlerini hatırlıyordum. | Open Subtitles | لقد تذكرت المتعة البسيطة في هذا العمل كيف انتهى بي المطاف هنا تاركاً كلية الحقوق |
30 yıldır bu işteyim ve bazı dostluklar kurdum. | Open Subtitles | لقد كنتُ في هذا العمل لـ30 عاماً، ولقد كوّنتُ بعض الأصدقاء. |
Biliyorsun, bu işi çok uzun zamandır yapıyoruz, Yolumuzdan sapıyoruz. | Open Subtitles | أتعلمين. إذا عملنا في هذا العمل مدة طويلة نصبح مشوهين |
Bu işteki tek plan, plan olmamasıdır. Bu ne demek şimdi? | Open Subtitles | الخطة الوحيدة في هذا العمل هي أنه ليس هناك خطة.. |
Biliyor musunuz, Bu meslekte 15 yıl sonra, hala bazan insanlara bakıp, kendi kendime, "o katil olamaz" diyebilirim. | Open Subtitles | خلال 15 سنة في هذا العمل مازلت أنظر لشخص أحياناً وأقول لنفسي مستحيل أن يكون مجرم |
En büyük dileğim, Bu iş için kullanılan ham ürünün bitmesi olsa da henüz orada değiliz. | TED | بالرغم من أن أكبر أمنياتي هي أن تنفذ مني المواد الأولية. في هذا العمل لم نصل بعد لهذا. |
Bu sektördeki düstur şudur; Bu sektörde para edeni koruyacaksın. | Open Subtitles | التعويذة في هذا العمل التجاري أنك تحمي ما يجلب لك الربح |