"في هذا المشفى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu hastanede
        
    • bu hastanedeki
        
    bu hastanede sahip olduğum tüm ayrıcalıkları kullandım. Open Subtitles لقد استرددتُ كلَّ جميلٍ قدّمتُهُ في هذا المشفى وأكثر قليلاً
    Hepiniz beni kimin keseceği konusunda kavga edip ve bunu gülerek yaparken bu hastanede bir et parçası olmayacağım. Open Subtitles لن أكونَ قطعةَ لحمٍ في هذا المشفى تتقاتلون جميعكم على إعمال المشرط فيها ومن ثمّ الضحك وأنتم تفعلونها
    bu hastanede şu an kaç kişi sevdiklerinin bir umut yaşaması için bekliyor biliyor musun? Open Subtitles أتعلمونَ كم من البشر في هذا المشفى الآن ينتظرون على أمل أن يعيشَ أحبّاؤهم؟
    Kimsenin bu seçim elinde değildir ne benim ne bu hastanedeki herhangi bir hastanın ne de kesinlikle o katlettiğin beş kadının. Open Subtitles لا يحقّ لأحدٍ الاختيار لا أنا ولا أي مريضٍ في هذا المشفى
    Çünkü bu hastanedeki insanların hepsi karizmatik süper modeller değiller. Open Subtitles لأن الناس في هذا المشفى ليسوا جذابين جميعا
    En iyisi olmanı istiyorum ve bu hastanedeki ...en iyi cerrah olduğunu kanıtlamak için hemen başlamalısın, bugün, yani ben olmalısın. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني الأفضل وإن كنتِ تريدين تجاوزي كأفضل جرّاحٍ عامٍ في هذا المشفى فعليكِ أن تبدئي الآن، اليوم... مما يعني أنّك ستحلّين محلّي
    Siz motive olamamış, umursamaz, bencil dikkatsiz ve bu hastanede kendi hayatım için en son güveneceğim insanlarsınız. Open Subtitles أنتم غيرُ مهتمّين، مهملون، أنانيّون مشوّشون، وآخرُ من يمكن أن آمنهم على حياتي في هذا المشفى
    bu hastanede, bu insanlarla bu işi yapmak istiyorum. - Alex ben-- Open Subtitles وهو في هذا المشفى وأنا أقوم بهذه الوظيفة مع هؤلاء الناس
    Çünkü bu hastanede doktor olmayan birinin bir hastaya test yapması... Open Subtitles ...لأن القيام بفحوصات لحساب من ليسوا أطباء في هذا المشفى
    bu hastanede kimse Amber'dan hoşlanmıyordu bile. Open Subtitles لا أحد في هذا المشفى كان يحبها
    bu hastanede 20 çocuğa daha bakıyorum. Open Subtitles لديَّ عشرونَ طفلاً آخر في هذا المشفى
    O yüzden, sana bu hastanede ölmeyeceksin dediysem şunu anla ki bu hastanede ölmenin hiçbir yolu yok. Open Subtitles - النسوةُ الخمسةُ اللواتي نحرتهنّ لذا فحينَ أقولُ أنّك لن تموتَ في هذا المشفى فأنا أعني
    bu hastanede dondurma bedava değil mi? Open Subtitles أليس الأيسكريم مجانيا في هذا المشفى ؟
    Birincisi bu hastanede yatmayı düşüneceğim tek kadın, pediatrideki Jamie'dir. Open Subtitles -أولاً، المرأة الوحيدة في هذا المشفى التي يمكن أن أفكّر حتى في مضاجعتها هي (جيمي) في قسم طب الأطفال
    bu hastanede hiçbir ayrıcalığım yok. Open Subtitles ليست لدي سلطة في هذا المشفى
    Dr. Edwards bu hastanedeki tüm hekimler kadar yetenekli. Open Subtitles دكتور (إدواردز) كفؤ مثل أي طبيب في هذا المشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more