"في هذه البناية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu binada
        
    • bu binanın içinde
        
    O zaman Bu binada başka kurbanlar da var demektir. Open Subtitles الذي يعني هناك قد يكون الضحايا الآخرون في هذه البناية.
    Maalesef polis araştırması Bu binada oldukça sık rastlanılan bir şey. Open Subtitles أخشى أن وجود الشرطة هنا هو أمرٌ لافت في هذه البناية
    Tamam, size inanıyorum. O, Bu binada. Open Subtitles حسناً، أنا أصدقكما أنه هنا في هذه البناية
    Dört yıl önce, Bu binada çok emin değildim. Open Subtitles بعد أربعة سنوات في هذه البناية أنا لم أكن واثقا جدا
    Yeğenim bu binanın içinde bir yerde. Open Subtitles مرحباً ، قريبتي في مكان ما في هذه البناية
    Bu binada, bu teklifimi duyduklarında beni öldürmek isteyecek birçok adam var. Open Subtitles هناك رجال في هذه البناية الذي يقتلني إذا عرفوا... بإنّني معروض أنت.
    Ama Bu binada 20 hasta daha var. Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles ولكن هناك 20 مريض في هذه البناية و أنا لا أعلم ما العمل
    Bu binada yaşadığınız zaman bunu her gün yapacaksınız. Open Subtitles ستعتادين على فعل ذلك كل يوم عندما تقيمين في هذه البناية
    Bozdoğan? Umarım Bu binada 10'uncu kat vardır. Open Subtitles ميرلن، يخبرني هناك طابق عاشر في هذه البناية.
    Üzerimde değil. Ben, Bu binada oturuyorum. Open Subtitles لا ، ليست لدي الآن أنا أعيش في هذه البناية
    Bu binada ki herkes, bu işe girerek kendini tehlikeye attığını biliyor. Open Subtitles كل فرد في هذه البناية وضع نفسه في طريق الخطر عندما التحقوا بتلك الوظيفة.
    Bu binada konuşlanırız ama önce buraları temizlememiz gerekecek. Open Subtitles علينا أن نتمركز في هذه البناية هُنا، لكن يجب أن نؤمن هذا أولاً،
    Bu binada işin yok ve buraya gelmek için güvenlik şifresine ihtiyacın var. Open Subtitles ليس لديكِ أي مهمة في هذه البناية وتحتاجين إذن أمني للقدوم هنا
    Ve, Bu binada bir evlilik bürosu vardır. Open Subtitles وهناك مكتب زواج في هذه البناية
    Bu binada sonsuza kadar çakılıp kaldım. Open Subtitles سأظل عالقاً في هذه البناية إلى الأبد.
    Bu binada yaşayan bir adamla çıkmıştım. Open Subtitles جئت في موعد مع رجل يعيش في هذه البناية.
    Bu binada ofis açacağım. Open Subtitles وأنا سأنشئ مكتب هنا في هذه البناية
    Bu binada sigara içemezsiniz. Open Subtitles ليس هناك تدخين في هذه البناية
    Bu binada mı çalışıyorsun? Open Subtitles أتعمل في هذه البناية أيضاً؟
    Az önce aldığımız bir habere göre... çok sevimli birkaç kedi yavrusu her an alevlere boğulacak olan bu binanın içinde bir yerlerde sıkışıp kalmış durumda... Open Subtitles وجود قطط صغيرة محاصرة في مكان ما في هذه البناية التي قد تشتعل فيها النيران في أي لحظة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more