bu odada, tehlikeli derecede negatif enerji hissediyorum. | Open Subtitles | انني اشعر بطاقه سلبيه خطيره في هذه الحجرة |
Eğer kabul etmezsen, doktor sana sodyum pentathol enjekte edecek ve infaz hemen bu odada gerçekleşecek. | Open Subtitles | وإذا لم توافق فسيحقنك الدكتور بعقار الصوديوم وحكم الإعدام سيتم تنفيذه هنا في هذه الحجرة |
Alisa bu odada öldürüldüyse kanıtı olmalı. | Open Subtitles | . لا دماء , لا سوائل , لا شيء لو قلتلت اليسا في هذه الحجرة لابد من وجود دليل على ذلك |
Challenger patladığında bu masadaydım. | Open Subtitles | كنت في هذه الحجرة عندما انفجر الصاروخ المتجه للفضاء |
Başkan olarak Obama seçildiğinde bu masadaydım. | Open Subtitles | كنت في هذه الحجرة عندما اختير الرئيس اوباما. |
Ama bu odadaki bir şey... şu telefon... televizyon.. | Open Subtitles | هناك شيء في هذه الحجرة أعني في هذا الهاتف |
Çocuklarımı Bu masada yaptım. | Open Subtitles | اطفالي جميعا حملوا في هذه الحجرة |
Ama bu odada söylediğiniz bazı şeyler... | Open Subtitles | لكن بعض الأشياء التي قولتيها في هذه الحجرة. |
Girişimciler – bu odada onlardan çok var – bu fikirlere ve bu tutkulara sahip olan ya da dünyadaki bu ihtiyaçları gören ve ayağa kalkıp bunları karşılamaya karar veren insanlardır. | TED | رجال الاعمال هم بشر عاديون ، لدينا الكثير منهم في هذه الحجرة الذين لديهم هذه الأفكار والأهتمامات ، او يرون احتياجات هذا العالم ويقررون أن يتقدموا ويتولوا الزمام |
En az beş yüz kadın, bu odada konuşulanları bilmeye can atardı. | Open Subtitles | عن خمسمائة إمرأة يردن أن يعرفن ما كان يقال في هذه الحجرة - هل تذكر تلك الكبيرة المدعوة بيتسي شئ ما؟ |
Bana hemen daha iyi bir seçenek sunmalısın çünkü bu odada s..k kafalı bir adam ölmüş olacak. | Open Subtitles | ... لابد أن تختاري الآن لأنه سيكون هناك وغد واحد ميت في هذه الحجرة |
bu odada garip bir hava var. | Open Subtitles | هناك تصرف غريب في هذه الحجرة الآن |
bu odada kalacaksın. | Open Subtitles | ستبقين في هذه الحجرة |
11 Eylül'de bu masadaydım! | Open Subtitles | كنت في هذه الحجرة يوم 11\سبتمبر |
Gerçek: Bu odadaki insanlar, sizler batı dünyasının en büyük özel ordusunu yönetiyorsunuz. | Open Subtitles | حقيقة، أن الأشخاص في هذه الحجرة جميعكم تتحكمون بأكبر قوةٍ خاصة في نصف الكرة الغربي |
Gerçek şu ki, bu odadaki insanlar, sizler hepiniz, batı yarıküredeki en büyük özel orduyu kontrol ediyorsunuz. | Open Subtitles | حقيقة، أن الأشخاص في هذه الحجرة جميعكم تتحكمون بأكبر قوةٍ خاصة في نصف الكرة الغربي |
Bu masada doğdum. | Open Subtitles | لقد ودلت في هذه الحجرة |
Bu masada evlendim. | Open Subtitles | وتزوجت في هذه الحجرة |