Bu köşede... | Open Subtitles | في هذه الزاوية .. يزن 175 رطلاً الذي لا يقهر |
Bu köşede, meydan okuyan, 79 kilo ile, | Open Subtitles | في هذه الزاوية ، المتحدي الطول 158 وربع أرطال |
Bu köşede, Tebeşir çağının en büyük balığı olan, 7 metre uzunluğundaki köpek balığı vardır. | Open Subtitles | ، في هذه الزاوية أكبر أسماك العصر الطباشيري قِرش بطُول 23 قدم |
Bu köşede edepsiz, rezil buzdolabının altında yaşayan... | Open Subtitles | في هذه الزاوية إنه مقرف ، إنه وسخ يعيش تحت الثلاجة |
Bu köşe biraz daha az idrar koksaydı. | Open Subtitles | لو كانت رائحة البول اقل في هذه الزاوية |
Sıradaki maçta, Bu köşede Black Rudy var! | Open Subtitles | وفي قتالنا التالي في هذه الزاوية رودي الأسود |
Ve Bu köşede 84 kilo ağırlığındaki New Jersey kabusu, | Open Subtitles | و في هذه الزاوية بوزن 185 باوند كابوس نيوجيرسي |
Beyler, bayanlar 90 kiloyla Bu köşede aşkta ağır sıklet şampiyonu "Muhteşem" George Altman! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي صاحب الـ180 باوند يقف في هذه الزاوية بطل الجماع الثقيل |
Bu köşede ise rakibi, güreş dünyasının en korkulan adamı var. | Open Subtitles | في هذه الزاوية , خصمه, أكثر رجل يخشى في المصارعة. |
Bu köşede yapabileceğimiz konferansları düşünsenize. | Open Subtitles | فقط فكر في المؤتمرات التي يمكن ان نعقدها في هذه الزاوية |
Bu köşede mavi şortlu, Chucky "Zorlayıcı" Pancamo. | Open Subtitles | في هذه الزاوية في السروال الأزرَق تشاكي "المُنَفِّذ" بانكامو |
Bu köşede dört adama ihtiyacım var! | Open Subtitles | أحتاج أربعة رجال في هذه الزاوية الآن |
Bu köşede, 84 kiloda Chicago, Illinois'den Savaşçı Bob Satterfield. | Open Subtitles | و في هذه الزاوية بوزن 185 باوند... من شيكاغو ايلينويز الملاكم بوب ساترفيلد |
ve Bu köşede, en güçlü deniz sürüngeni, Prognathodon, 12 metre uzunluğunda Mosasor bulunmaktadır. | Open Subtitles | و في هذه الزاوية ، يوجد أقوى الزواحف البحرِية Prognathodon الـ بطول 40 قدم Mosasaur الـ |
Ve Bu köşede ise... ringe yeni çıkan dövüşçümüz... | Open Subtitles | و في هذه الزاوية وافد جديد إلى الحلبة |
Bazen Bu köşede çalışırdı. | Open Subtitles | إنها تعمل في هذه الزاوية أحياناً |
Bu köşede, güreş dünyasının en tehlikeli adamı. | Open Subtitles | في هذه الزاوية, أخطر رجل في المصارعة. |
Bu köşede olmamız bir mucize! | Open Subtitles | أنـها معجزة لأننا هنا في هذه الزاوية |
Ve Bu köşede, "Boğucu" Steve Pasquin. | Open Subtitles | و في هذه الزاوية "ستيف باسكوين "الخانِق |
Bu köşede Mom'ın Dostcanlısı Robot Fabrikasından çıkma, Amerika'nın bağrı Meksika'dan kopmuş: | Open Subtitles | في هذه الزاوية .. من مصنع الأم اللطيفة للروبوت ! |