Bize Bu fırtınada yol gösterecek daha iyi birini düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شخص أفضل ليقودنا في هذه العاصفة |
Onları Bu fırtınada... kaybedersek, bulmamız saatler sürer. | Open Subtitles | إذا خسرناهم في هذه العاصفة سنرى الجحيم لفترة لأسترجاعهم مرة أخرى |
Bunu düşünmeliydik. Kimse Bu fırtınada işaret fişeğini göremez. | Open Subtitles | فكرنا في هذا , لن يشاهد أحد شعلة ضوئية في هذه العاصفة |
Bu fırtınada fazla yol kat edemezler. | Open Subtitles | في هذه العاصفة فهم لنّ يحرزوا تقدماً كبيراً. |
Bu fırtınada fazla yol kat edemezler. | Open Subtitles | في هذه العاصفة فهم لنّ يحرزوا تقدماً كبيراً. |
- Tahmin edin. - Bu fırtınada asla ona ulaşamazsın. | Open Subtitles | خمن - لن نصل لها ابداً في هذه العاصفة - |
- Bu fırtınada uçulmaz. | Open Subtitles | لا يمكن ان نحلق في هذه العاصفة |
Bu fırtınada ilk kez, | Open Subtitles | لأول مرة في هذه العاصفة |
Rollins son zamanlarda buradaydı, Bu fırtınada çok uzaklaşmış olamaz. | Open Subtitles | كان (رولنز) هنا مُؤخّراً، لمْ يكن بمقدوره الإبتعاد في هذه العاصفة. |
Bu fırtınada Poggle'ı izleyemiyorum. | Open Subtitles | (لا يمكنني تعقب، (بوجل في هذه العاصفة |
Bu fırtınada olmaz! | Open Subtitles | ليس في هذه العاصفة! |
Yalın ayak Bu fırtınada çok uzun süre dayanamayız. | Open Subtitles | -لن ننجوا على أقدامنا في هذه العاصفة . |