"في هذه المقاطعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu bölgede
        
    • bu ilçedeki
        
    • Bu ülkede
        
    • Bu kasabada
        
    • Bu ilçede
        
    Beyaz ölüm sadece Bu bölgede, 60.000 kişinin hayatına mal oldu. Open Subtitles الموت الأبيض حصد حوالي 60,000 روح, و هذا فقط في هذه المقاطعة.
    Bu bölgede ağabeyimin şöyle ya da böyle el atmadığı çok az yasadışı faaliyet vardı. Open Subtitles هنالك الكثير بالمناسبة من النشاط الغير مشروع في هذه المقاطعة شقيقي لم يضع يده عليه بطريقة أو بأخرى
    Ben Bu bölgede doğdum. Open Subtitles انا ولدت في هذه المقاطعة في 1897 لعائلة فقيرة لكنها متفاخرة
    1980 cinayetlerinden önce bu ilçedeki şiddet olaylarının bir listesini çıkardım. Open Subtitles لدي لائحة خروقات في هذه المقاطعة تسبق جرائم القتل في 1980
    bu ilçedeki her zenci adamın hedef olmasına mı? Open Subtitles اجعل كل رجل اسود في هذه المقاطعة هدفا
    Bu ülkede herkes bir fırsat peşinde. Open Subtitles هذه اعظم مقاطعة في العالم كل شخص يحضى بفرصة في هذه المقاطعة هذه اعظم مقاطعة في العالم كل شخص يحضى بفرصة في هذه المقاطعة
    Bu kasabada Quick'in ne anlama geldiğini bilmiyor musun? Open Subtitles ؟ ألا تعرف ماذا يعني كويك في هذه المقاطعة ؟
    Bu ilçede yerel kolluk kuvvetlerini idare etmenin ne demek olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن صعوبة الترشح لسلطة قانونية في هذه المقاطعة ؟
    Bu bölgede biraz zor ama hayırlısı diyelim. Open Subtitles ولكنه ليس من السهل في هذه المقاطعة. لذلك ، سنرى.
    Bu bölgede olan her şeyi göz önünde bulundurursak, esas problem ben değilim. Open Subtitles بالتأكيد لكن بكل ما يحدث في هذه المقاطعة أنا لست المشكلة
    Zaten hep buralardan gitmemizi istemişlerdi ve şimdi sen Bu bölgede içi gizli bir nefretle dolup taşan herkese bizi ifşa ettin. Open Subtitles دائماَ ارادوا رحيلنا والآن أنت كشفتنا لكل ساحة كراهية مدفونة في هذه المقاطعة
    Efendim, ben sadece 6 aydır Bu bölgede çalışıyorum. Open Subtitles سيدي, أنا أعمل في هذه المقاطعة منـُـذ ستة شهور
    Bu bölgede 25 tane avukat var. Open Subtitles يوجد 25 محاميا في هذه المقاطعة
    Sadece Bu bölgede 60.000'den fazla can aldı. Open Subtitles حوالي 60,000 في هذه المقاطعة.
    - Ben bu ilçedeki cinayetlerin sayısını bir elde sayabildiğim zaman hatırlarım, çoğunlukla iki. Open Subtitles أتذكّر عندما كنت قادراً على إحصاء القتلة في هذه المقاطعة بيدي ! فقد كانا اثنين على الأكثر
    Bu ülkede siyah erkeklerin yüzde 33'ü... 18 ve 24 yaşları arasında tutuklanır. Open Subtitles في هذه المقاطعة ْ33 % من الذكور السود بين 18 سنة و 24 يُعتقلوا
    Bu ülkede siyah erkeklerin yüzde 33'ü... 18 ve 24 yaşları arasında tutuklanır. Open Subtitles في هذه المقاطعة ْ33 % من الذكور السود بين 18 سنة و 24 يُعتقلوا
    Beni Bu kasabada nefret edilen birisi yapacak bir şeyi yapmaya yeminliyim. Open Subtitles أقسمت على أن أفعل شيئا يجعلني رجلا مكروها في هذه المقاطعة
    Bu kasabada tek bir adam hesabını ateşle kapar. Open Subtitles فقط شخص واحد في هذه المقاطعة يصفي حساباته باشعال النار !
    Bu ilçede her şeye sen karar veriyorsun. Open Subtitles لقد حددت كل شيء آخر في هذه المقاطعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more