"في وارسو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Varşova'da
        
    • Varşova'daki
        
    • Varşova'ya
        
    Varşova'da hayat, şu an için her zamanki gibi normal. Open Subtitles في الوقت الراهن , فان الحياة تستمر في وارسو بشكل طبيعي و كما كانت دائماً
    Adolf Hitler, iki ülke hala barış içindeyken Varşova'da ve tek başına mı? Open Subtitles أدولف هتلر في وارسو عندما كان البلدان لا يزالان يعيشا بسلام ؟ و كذلك فانه يظهر لوحده فقط ؟
    Londra'da olmasına da gerek yok. Sizin için burada, Varşova'da bir şeyler ayarlayabilirim. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون ما تقدميه في لندن فربما يكون عندي شيء لكِ هنا في وارسو
    Adam, Varşova'daki gizli örgütlere iletilmek üzere talimatlar taşıyor. Open Subtitles الرجل يحمل أوامر مُوجهة الى قواتنا السرية الموجودة في وارسو
    Varşova'daki onca generalden sadece üçünün mazereti yoktu. Open Subtitles و من كل الجنرلات في وارسو ثلاثة فقط لم يكن لديهم ذريعة لليلة الجريمة
    Varşova'da fakat bazen şehir dışına çıkarız. Open Subtitles في وارسو لكننا الخروج من المدينة بين الحين والآخر.
    Ama burada Varşova'da üç tümen çürüyor, harabelerde saklanan birkaç bin suçlu Polonyalı ve Yahudi yüzünden. Open Subtitles بينما هنا في وارسو الثلاثة أقسام متعفنة بسبب وجود بضعة آلاف من مجرمين بولنديين و يهود يختبئون في الأحياء الفقيرة
    Kızımız Ulrike tesadüfen Varşova'da. Open Subtitles بالمصادفة ، اٍبنتنا أولريك موجودة هنا في وارسو
    Evet, Müfettiş. Varşova'da General Tanz'la beraberdim. Open Subtitles نعم أيها المفتش ، لقد كنت في وارسو مع جنرال تانز
    İki yıl önce Varşova'da sizi Maria Kupiecka cinayetiyle ilgili sorgulamak istemiştim, hatırladınız mı? Open Subtitles في وارسو ، منذ سنتين كنت أريد استجوابك في مقتل ماريا كوبييسكا ، هل تذكر ؟
    12 Aralık 1942 gecesi, Varşova'da aynı adam başka bir hayat kadınını, Maria Kupiecka'yı öldürdü. Open Subtitles في ليل 12 ديسمبر 1942 في وارسو قتل نفس الرجل عاهرة أخرى ماريا كوبييسكا
    Gerçeğini bu yaz Varşova'da, Moskova'da ve Budapeşte'de yapacağız. Open Subtitles سنعمل شيء حقيقي هذا الصيف في وارسو وموسكو وبودابست.
    Tesia'nın son ziyaretinden sonra Varşova'da benim evimdeki durumlarla ilgili dedikodu yaptığı doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنه بعد زيارتها الأخيرة تيزيا بدأت بنقل الإشاعات في وارسو عن وجود أشباح في منزلنا؟
    Gurur duydum, şu anda Varşova'da yaşıyorum. Open Subtitles أنا مسرور، لكن في الوقت الحاضر، أنا أعيش في وارسو.
    Varşova'da, Polonya'nın başkentindeyiz. Open Subtitles نحن الآن في وارسو , عاصمة بولندا
    Savaş sırasında Varşova'daki Alman karargahı oradaydı. Open Subtitles أثناء الحرب كان المقر الألمانى الرئيسى في وارسو يقع هنا
    Savaştan önce yaptığım dağ gezintilerini savaş günlerinden ve Varşova'daki günlerimden daha fazla hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر جيدا رحلات الجبال قبل الحرب... أكثر من الحرب برمتها وكذلك تلك الايام في وارسو
    Varşova'daki Yahudi bölgesinden sorumlu kişiydi. Open Subtitles مفوض المنطقة اليهودية في وارسو
    Altmış üç ülkede şubeleri var ancak yasadışı işlemleri Varşova'daki mütevazı bir şube üzerinden yürütüyorlar. Open Subtitles لديهم أفرع بـ63 دلوة لكن عملياتهم الاجرامية تدار من خلال فرعٍ صغير غير متوقع في "وارسو"
    - Varşova'daki Monarch Douglas. Open Subtitles ما هو البنك؟ بنك العاهل دوغلاس في وارسو
    Ceza olarak, ailem beni Varşova'ya çalışmaya gönderdi. Open Subtitles كنوع من العقاب، قام والداي بإرسالي للعمل في وارسو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more