Sormam gerek. Neden herif boşalmak üzereyken kız onun yüzüne yumruk atıyor? | Open Subtitles | لدي سؤال، لماذا لكمته في وجهه عندما كان على وشك بلوغ النشوة؟ |
Burnu kırılmış ve yüzüne ağaç kabuğu girmiş, ağaca çarpmış gibi. | Open Subtitles | انف مكسور شظايا لحاء شجرة في وجهه يبدو انه اصطدم بشجرة |
Yine de, telefonu Suratına kapatmanız onu sadece daha da cesaretlendirecektir. | Open Subtitles | ومع ذلك، غلق الهاتف في وجهه سيشجعه على هذا أكثر، حسنٌ؟ |
Belki Suratına bir tokat atıp onunla bir daha asla konuşmaz. | Open Subtitles | ربما أنها سوف تصفعه في وجهه ولن تتحدث إليه مرة أخرى |
yüzünde görülen şey, hareket tarzı, onu buraya yönlendiren şeydir. | Open Subtitles | ما الذي شوهد في وجهه, وتصرفاته, وأتى به إلى هنا |
Aklım onu ormana götürmemizi, sorgulamamızı sonra da sikik suratından vurmamı söylüyor. | Open Subtitles | عقلي يخبرني بأن نأخذه للغابة ونستجوبه ثم نطلق رصاصة في وجهه اللعين |
Hue Savaşı'nda gördüğüm ilk adam yüzünden iki kurşunla vurulmuştu. | Open Subtitles | أول الجرحى الذين شاهدتهم كان قد اصيب في وجهه بطلقتين |
Derek'in yüzüne yumruk attığın ve onun ağaç evinden düştüğü doğru mu? | Open Subtitles | أصحيحٌ أنك ضربت ديريك في وجهه ثم سقط من اعلى المنزل الشجري؟ |
Dördüncü kural ise,okulun ilk günü biri ayağına çerme atarsa, direkt yüzüne saldır. | Open Subtitles | رابعا وإن اراد احدهم التعرض اليك في المدرسة عليك ان تضربه في وجهه |
Bunu başka bir çocuğun yüzüne yumruk attığım için okuldan eve gönderildiğimde inşa ettim. Çocuk bana "zenci" demişti | TED | وقمت ببنائه بعد أن تم إرسالي للبيت من قبل المدرسة للكمي هذا الطفل في وجهه لأنه دعاني بكلمة "ز". |
Ama daha az cesaret ve daha fazla gurur gösterdiğinden dolayı, tanrılardan biri bir tavşanı tuttu, yüzüne fırlattı ve ışığını azalttı. | TED | وبسسب غروره وعدم شجاعته، التقط أحد الآلهة أرنباً ورماه في وجهه فخفَتَ ضوؤه. |
Bir keresinde de sarhoşken, hız ihlali yüzünden çevrildiğimde bir polis memurunun yüzüne vurmuştum. | Open Subtitles | ثم حُبست مجدداً بسبب القيادة تحت تأثير الكحول ثم لكمت شرطياً في وجهه |
O kara leke de adamın biri yüzüne doğru ateş edince olmuş. | Open Subtitles | العلامة السوداء في وجهه نتيجة طلق ناري اصابه في وجهه |
O sinsi veledin Suratına yumruk attın diye başın belaya girmedi. | Open Subtitles | تقع في مشكلة لأنّك ضربت ذلك الشقي في وجهه. على الإطلاق |
Başın belaya girdi çünkü o sinsi veledin Suratına başkalarının önünde vurdun. | Open Subtitles | بل وقعت في مشكلة لأنّك ضربت هذا الشقي في وجهه أمام الآخرين. |
O adam deli. Bunu onun yüzünde gördüm. | Open Subtitles | ذلك الرجل مجنون , يمكنني رؤية ذلك في وجهه |
Evet, şey, biraz yorgundu. yüzünde biraz ayak vardı. | Open Subtitles | نعم, في الواقع إنه كان منهكاً، فلقد نال بعضاً من الأقدام في وجهه |
Bu delice gelecek, ama yüzünde bir gariplik vardı. | Open Subtitles | هذا الأمر سيبدو جنونياً لكن كان هناك شيئاً غريباً في وجهه |
Demin elinde tuttuğun tüfekle onu suratından vurdum. | Open Subtitles | أرديتُه في وجهه بتلك البندقيّة التي كنتَ تحملها قبل قليل |
Ben de aslında çok istediğimi ama çok sinirli olduğumdan, oyalanmayıp onu koca suratından vurduğumu söyleyeceğim. | Open Subtitles | ولكني سأكون غاضبة جدا بحيث كان علي الاسراع واطلاق النار عليه في وجهه السمين القبيح |
Eve döndükten sonra, bir aile bireyinin yüzünden 30 kez vurulduğu haberini aldım. | TED | لذلك فإنني بعد عودتي إلى المنزل، تلقيت خبراً أن أحد أفراد تلك العائلة قد تم إطلاق النار عليه في وجهه 30 مرة. |
Evet, sen ona karşı çıktın, kimse böyle bir şey yapmaz. | Open Subtitles | نعم , أنت وقفت في وجهه .. ولا أحد يفعل ذلك |
Gözlerindeki ışık söndüğünde Suratındaki ifadeyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر نظرة في وجهه عندما انقطع النور وراء عينيه. |