Dert değil. Daha sonra aldırırım. | Open Subtitles | لا تشغل بالك سأرسل أحداً لكي يحضرها في وقتٍ لاحق |
Neden Daha sonra barda buluşmuyoruz? Onun hakkında konuşuruz. Çok iyi. | Open Subtitles | لماذا لا نتقابل في وقتٍ لاحق في البار ، وسوف نتحدث عن الموضوع |
Polisin demek istediğini Daha sonra, ağabeyim anlattığında anladım. | Open Subtitles | .. ما عناه ذلك الشرطي علِمته في وقتٍ لاحق عندما أخبرني به أخي |
Başka bir zaman gelmek zorundasınız. Ya makina doğru söylüyorsa? | Open Subtitles | عليكم أن تأتوا في وقتٍ لاحق لكن ماذا لو الجهاز على حق |
Ha, bu arada, buluşmanızı böldüğüm için de kusura bakmayın. Başka sefere artık. | Open Subtitles | اوه آسف على المقاطعة , إفعلها في وقتٍ لاحق |
Daha sonraları, artmaya başlıyor ve birbirlerini izliyorlar. | TED | و بدءا فعلاً في تتبع بعضهما بعد ذلك في الارتفاع قليلاً في وقتٍ لاحق من العقد |
Ayrıntıları bana Daha sonra anlatırsın. Hoşça kal. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك إخباري بالاتجاهات في وقتٍ لاحق إلى اللقاء |
Don bize Daha sonra katılır, olmaz mı? | Open Subtitles | هيا بنا يارفاق, سينضّم لنا دون في وقتٍ لاحق |
Bak, seninle Daha sonra takılırız. | Open Subtitles | انظري, نحن سيتوجب علينا أن نلتقي بك في وقتٍ لاحق |
Biraz dinlen. Daha sonra seni kontrole gelirim. | Open Subtitles | خـذي قسطاً من الراحة سأتحقق منكِ في وقتٍ لاحق |
Daha sonra halledebiliceğini söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا أن بإمكانكِ اختباره في وقتٍ لاحق. |
Daha sonra içindeki felsefe taşını yavaşça yutacağım. | Open Subtitles | سوف أمتص حجر الفلسفة الموجود بداخلك في وقتٍ لاحق |
Direkt emrin tanımını Daha sonra tartışacağız... | Open Subtitles | سوف نتحدّث عن تعريف الأمر المباشر في وقتٍ لاحق |
Pardon, misafir bekliyormuşsunuz. Daha sonra gelirim ben. | Open Subtitles | آسفٌ، أنتِ تتوقعين صحبة، يمكنني العودة في وقتٍ لاحق. |
Eğer hazırsan sana Daha sonra bir şey göstermek istiyorum. | Open Subtitles | إنظري أريدُ أن أريكـِ شيئاً ما في وقتٍ لاحق, إن كنتِ مستعدةً له |
Aramanız reddedildi. Lütfen Daha sonra tekrar deneyin. | Open Subtitles | .نعتذر. لقد تم رفض مُكالمتك .حاول مُجددًا في وقتٍ لاحق |
Umarım bu sohbetimizi Başka bir zaman devam ettirebiliriz. | Open Subtitles | أتمنى بأن نكمل هذه المحادثة . في وقتٍ لاحق |
Hayır, Başka bir zaman gelirim. | Open Subtitles | كلاّ، أنا لديّ عمل إضافي، لذا سآتي إليك في وقتٍ لاحق. |
Ona senin için büyük bir gece olduğunu söylemeye çalıştım Dean ve ...ona Başka bir zaman gelmesini söyledim ama bir iş olduğunu söylememi ve senin ne olduğunu anlayacağını söyledi. | Open Subtitles | حاولت إخباره بأهمية الليلة لك وطلبت منه العودة في وقتٍ لاحق لكنّه طلب مني أن أخبرك أن لديه مهمة وقال أنك ستفهم معنى هذا |
Ha, bu arada, buluşmanızı böldüğüm için de kusura bakmayın. Başka sefere artık. | Open Subtitles | اوه آسف على المقاطعة , إفعلها في وقتٍ لاحق |
Çok çok sonraları Alman filozof Arthur Schopenhauer cinsel arzulara dayanan aşkın, bedensel arzuları tatmin eden bir yanılgı olduğunu iddia eder. | TED | في وقتٍ لاحق من ذلك بكثير، الفيلسوف الألماني "أرثر شوبنهاور" أكدّ أن الحب يرتكزُ على الرغبة الجنسية وهو صورة خادعة للمتعة الحسيّة. |