"في وقت اخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka bir zaman
        
    • başka zaman
        
    • konuyu daha sonra
        
    - Pekala, aslında belki bunu başka bir zaman yapabiliriz. Open Subtitles نعم حقيقة ربما يمكننا القيام بهذا في وقت اخر
    Bunu başka bir zaman yapsak olur mu? Open Subtitles هلنقدر.. هل يمكن ان نفعل هذا في وقت اخر ؟
    başka bir zaman, Ed. Tenvoorde'u görmem lazım. Open Subtitles في وقت اخر, "ايد", يجب ان ارى "تينفوردي".
    En iyisi başka zaman dansa gidelim, gündüz vakti mesela. Open Subtitles لما لا نذهب للرقص في وقت اخر مثلا في النهار ؟
    Seninle bu konuyu daha sonra konuşalım, olur mu? Open Subtitles انت وانا سنتحدث عن هذا في وقت اخر , حسنا ؟
    - ...sorun değil, başka bir zaman olur. - Bu iyi. Open Subtitles لا أعلم , ربما في وقت اخر حسناً
    Üzgünüm, Alison. başka bir zaman araman lazım. Open Subtitles انا اسفه اليسون ، اتصلي في وقت اخر
    başka bir zaman izah ederim. TED ساوضح في وقت اخر.
    başka bir zaman deneriz artık. Open Subtitles سنحاول في وقت اخر
    başka bir zaman hallederiz. Open Subtitles حسنا سنفعل هذا في وقت اخر
    Onunla başka bir zaman ilgileneceğim. Open Subtitles ساتعامل معه في وقت اخر
    Onunla başka bir zaman hesaplaşırım. Open Subtitles ساتعامل معه في وقت اخر
    Onunla başka bir zaman hesaplaşırım. Open Subtitles ساتعامل معه في وقت اخر
    Belki başka bir zaman. Open Subtitles اممم ربما في وقت اخر
    Belki başka bir zaman. Open Subtitles ربما في وقت اخر.
    Belki başka bir zaman, bilirsin. Open Subtitles ربما في وقت اخر ، تعلمين.
    Bunu başka zaman konuşabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكن لكما الحديث عن هذا في وقت اخر ؟
    Gerçekten Peder Timtom, başka zaman konuşabiliriz. Open Subtitles حقا، بأمانة ايها الموقر "تيمتوم" يمكننا الحديث في وقت اخر
    Belki bir başka zaman. Open Subtitles في وقت اخر ربما.
    Bu konuyu daha sonra konuşabilir miyiz? Open Subtitles ممم هل يمكننا فعل ذلك في وقت اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more