"في وقت سابق اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bugün erken saatlerde
        
    • Günün erken saatlerinde
        
    • bu sabah
        
    - Müteahhitler Bugün erken saatlerde duvarı yıkarlarken.. Open Subtitles وجد المقاولين لها في وقت سابق اليوم عندما كمات
    Çok tuhaf, Bugün erken saatlerde bir cümleyi edat ile bitirdim. Open Subtitles إنه أمر غريب جدًا، في وقت سابق اليوم أنهيت جملتي بحرف جر
    Las vegas Polisi, Bugün erken saatlerde David Marlon'un, Open Subtitles أَكّدتْ لاس فيجاس pd التي david إعترفَ marlon في وقت سابق اليوم
    Günün erken saatlerinde Brezilya 4. Open Subtitles في وقت سابق اليوم البرازيل نجت من مفاجأة
    ...Ohio'lu çift Günün erken saatlerinde cehennem turundayken. Open Subtitles جولة من الجحيم ، لزوجان من اوهايو في وقت سابق اليوم عندما,
    Ve bu sabah bakmış olduğu şeyleri tekrar oynatabilirim. TED وأستطيع تكرار بعض الاشياء التي قمت بها في وقت سابق اليوم.
    bu sabah, evsiz robotlar için yapılmış bir sığınağı ziyaret ettim. Open Subtitles في وقت سابق اليوم, قمت بزيارة ملجأ الرجال الآليين المعوزين
    Bugün erken saatlerde Hotch'a Harrison'dan bahsettim. Open Subtitles تَكلّمتُ مع Hotch في وقت سابق اليوم حول هاريسن.
    Aslında Bugün erken saatlerde kaçırıldım. Open Subtitles اختطف أنا فعلا في وقت سابق اليوم.
    Yetkililer, Bugün erken saatlerde gerçekleşen uzaylı terörist saldırısını araştırıyor. Open Subtitles "هجوم ارهابي فضائي" تحقق السلطات في الهجوم الفضائي الذي وقع في وقت سابق اليوم
    Bugün erken saatlerde yakaladığımız bir mesaja göre Parlayan Kılıç'ın bir ajanı bir plazma şarjı ele geçirmiş. Open Subtitles في وقت سابق اليوم إعترضنا رسالة ( والتي تُشير إلى ( السيف المُشرق معهم جهاز بلازما
    Namiko Takeda için geldim. Bugün erken saatlerde tutuklanmış. Open Subtitles (أنا هنا لمقابلة (ناميكو تاكيدا لقد قُبض عليها في وقت سابق اليوم
    Bugün erken saatlerde James Moriarty, kraliyet mücevherlerini çalmaya teşebbüsle itham edildi. Open Subtitles (جيمس مورياتي) في وقت سابق اليوم اتهم بـ... بمحاولة سرقة تاج المجوهرات...
    Bugün erken saatlerde Beth Dorsey adında bir Miami'li Cinayet Büro Amirliği'ne zehirli gaz saldırısında bulunmaya teşebbüs etti. Open Subtitles "حيث قامت في وقت سابق اليوم امرأة محلّية تدعى (بث دورسي)..." "بمحاولة الهجوم بغاز سامٍ على القسم الجنائيّ بمركز الشرطة"
    Günün erken saatlerinde Brezilya 4. Open Subtitles في وقت سابق اليوم البرازيل نجت من مفاجأة
    Günün erken saatlerinde Georgetown'daki bir restoranda hayatını kaybetti. Open Subtitles إنهار في وقت سابق اليوم في مطعم "جورج تاون"
    ...Günün erken saatlerinde... Open Subtitles أعلن في وقت سابق اليوم
    Komşular, rehin alan şahsın evinden Günün erken saatlerinde bir silah sesi duyduklarını söylediler, New York... Open Subtitles وأفادت الجيران صوت طلق ناري القادمة من شقة اخذ الرهينة في وقت سابق اليوم. NY...
    bu sabah müvekkilinizin el ve kollarında bulduğumuzla aynı. Open Subtitles تتطابق مع ما وجدناه على يدي وذراعي موكلك في وقت سابق اليوم بسبب عمله في متجر المفرقعات
    Dur biraz. bu sabah, Colin Barnett ile konuştum. Open Subtitles انتظر لحظة، في وقت سابق اليوم لقد تحدثت مع كولن بارنيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more