"في وقت غير مناسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kötü bir zamanda
        
    • Yanlış bir zamanda
        
    • uygunsuz bir zamanda
        
    • Kötü zamanda
        
    Hey, sik kafalı. Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles هيه ايها الأبله هل حضرت في وقت غير مناسب
    Bu hafta senin servisinde çalışıyorum ama Kötü bir zamanda geldim sanırım. Open Subtitles بما أنّني بقيت أخدمك هذا الأسبوع لكن يبدو أنّني أتيت في وقت غير مناسب
    Asya'daki bu olaylar Kötü bir zamanda gerçekleşiyor. Open Subtitles هذه الأحداث في آسيا تأتي في وقت غير مناسب.
    O, Yanlış bir zamanda yanlış yakada doğdu. Open Subtitles لقد ولد في وقت غير مناسب على الجانب الخاطيء من النهر
    uygunsuz bir zamanda boktan aile meselelerini açtığı için ayrıca çük kafa. Open Subtitles وأحمق لانه يجلب أمور العائلة في وقت غير مناسب
    Kötü zamanda mı geldim? Beni görünce şaşırdın gibi. Open Subtitles هل وصلت في وقت غير مناسب ذهلت نوعاً ما عند رؤيتي
    -Umarım Kötü bir zamanda gelmedim. -Hayır, hiç te değil. Open Subtitles آمل بأني لم أتي في وقت غير مناسب - لا على الأطلاق -
    Sanırım Kötü bir zamanda geldim. Open Subtitles يبدو أنني جئت في وقت غير مناسب
    Kötü bir zamanda yakalamadım umarım. Open Subtitles آمل أنني لا أفاجئك في وقت غير مناسب
    Kötü bir zamanda mı geldim? Open Subtitles ربما أتيت في وقت غير مناسب
    Beni hiçbir şey seninle sohbet etmekten daha çok mutlu edemez ama... beni çok Kötü bir zamanda aradın. Open Subtitles (كلاريس) لا شيء في هذا العالم أيد أكثر من فرصة الحديث معكِ للأسف , فقد اتصلتِ في وقت غير مناسب
    Kötü bir zamanda geldin. Open Subtitles لقد جئتي في وقت غير مناسب
    Üzgünüm, Kötü bir zamanda geldim. Open Subtitles آسفة. أتيت في وقت غير مناسب.
    - Kötü bir zamanda geldim. - Hayır. Open Subtitles -جئت في وقت غير مناسب
    - Kötü bir zamanda denk geldin. Open Subtitles -جئت في وقت غير مناسب .
    Sanırım Yanlış bir zamanda geldim. Open Subtitles أعتقد أنني أتيت في وقت غير مناسب
    Anlaşılan Yanlış bir zamanda geldim. Open Subtitles يبدو أنني جئت في وقت غير مناسب
    - Sanırım Yanlış bir zamanda geldim. - Hayır, hayır, Ekselansları. Open Subtitles -ربما أتيت في وقت غير مناسب
    Daha uygunsuz bir zamanda olamazdı. Open Subtitles حسنا، لا يمكن أن يكون قد حدث في وقت غير مناسب أكثر من هذا
    Düğününün fırtınalı bir günde olması ve uygunsuz bir zamanda seçilen yanlış çatal-bıçak pek ironi sayılmaz. Open Subtitles جوٌ عاصف في طريقك إلى زفافك و سكاكين غير مناسبة في وقت غير مناسب بالكاد ساخر
    Seni Kötü zamanda mı yakaladık? Open Subtitles هل قدمنا لكم في وقت غير مناسب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more