"في وقت فراغك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Boş zamanlarında
        
    • Boş zamanında
        
    • Boş vaktinde
        
    – burada oturuyorum ve bir cyborgun Boş zamanlarında dalış yaptığını görüyorum. Open Subtitles اجلس هنا واشاهدك تذهبين للغطس في وقت فراغك
    - Boş zamanlarında, olur mu bilmem ama, Latince konuşmayı ve okumayı öğreneceksin. Open Subtitles في وقت فراغك ، إن كان لديك وقت فراغ ستتعلم بأن تتحدث وتقرأ اللغة اللاتينية
    Boş zamanlarında ne yapacağını sana söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك ما الذي تفعله في وقت فراغك.
    Onlarla Boş zamanında uğraşabilirsin. Open Subtitles لو انك استطعت ان تعبر الأمر بنجاح يمكنك ان تتعامل معهم في وقت فراغك
    Boş zamanında ne yapıyorsun bilmiyorum ama beni pazar bowling turnuvasında izlemek? Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تفعله في وقت فراغك ولكن تتبعني لدوري البولينج يوم الأحد؟
    Boş vaktinde ne yaptığın beni ilgilendirmez, yeter ki benden popona vurmamı isteme. Open Subtitles مهما تفعله في وقت فراغك هذا يخصك طالما لا تسألني لأضربك، فسنكون بخير
    Boş vaktinde başka bir yerde olmayı tercih edersin. Open Subtitles أنا أفكر أنّك سترغب في التواجد في مكان آخر بدلا من هذا في وقت فراغك.
    Boş zamanlarında ajanlık mı yapıyorsun? Open Subtitles أو أنك تقوم ببعض التجسس في وقت فراغك
    Böylece Boş zamanlarında beni gözlemleyebilirsin. Open Subtitles ويمكنكِ أن تراقبيني في وقت فراغك.
    Boş zamanlarında ne yapacağın, senin bileceğin iş. Open Subtitles ما تفعله في وقت فراغك يعنيك أنت فقط
    Boş zamanlarında bu işi yaptığının farkındasın. Open Subtitles ما تفعله في وقت فراغك هو شيء خاص بك
    Bu işi kabul edebilirsin ve hayırseverliğini de Boş zamanlarında yaparsın. Open Subtitles وتقوم بالعمل الخيري في وقت فراغك
    Sadece Boş zamanlarında masaları mı temizliyorsun? Open Subtitles أنت تنظف الطاولات في وقت فراغك وحسب؟
    Hayır. Gündüz işine devam ediyorsun ve Boş zamanlarında boyuyorsun. Open Subtitles لا,احتفظ بعملك وارسم في وقت فراغك
    Boş zamanında başka bir şey yapıyor musun mesela bir kızı dışarıya çıkarmak gibi? Open Subtitles ..هل تفعل شيء آخر في وقت فراغك مثل دعوة فتاة على شراب ؟
    Boş zamanında başka bir şey yapıyor musun... Open Subtitles ..هل تفعل شيء آخر في وقت فراغك
    - Boş zamanında eğlenceli şeylerle uğraşmak istersen onu arayabileceğini söyledi. Open Subtitles -قال أن تتصل به إن أردت الاشتغال في بعض الأمور الممتعة في وقت فراغك.
    Boş zamanında incelersin. Open Subtitles تمعني بالقراءة في وقت فراغك
    Gazete küpürümü sana bırakıyorum. Boş vaktinde incelersin. Open Subtitles هاك, سأترك لك نسخة لتتصفحيها في وقت فراغك
    Boş vaktinde gidip peri masalları oku. Open Subtitles أنا أقول لك أن تذهب لقراءة بعض القصص الخيالية في وقت فراغك.
    Ya da Boş vaktinde her ne yapıyorsan. - Birkaç haftacık daha. Open Subtitles أو ذلك الذي تفعلينه في وقت فراغك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more