| Biliyorum, geç kaldım | Open Subtitles | أنا في وقت متأخر. أعرف أنني في وقت متأخر. |
| İlerle, doktor randevuma geç kaldım. | Open Subtitles | هيا، أنا في وقت متأخر عن موعد مع الطبيب. |
| Korkarım çok Geç kaldın, sensiz başladık. | Open Subtitles | اتيت في وقت متأخر , كان علينا أن نبدأ من دونك. |
| - İstasyona geciktim. - Gitmiş miydin? | Open Subtitles | ــ وصلت إلى المحطة في وقت متأخر ــ هل ذهبتي؟ |
| Çok geç saatlere kadar yemek yemeyeceğim, ve bunun beni idare etmesi gerekecek. | Open Subtitles | لأنني لن أكل العشاء إلا في وقت متأخر. وهذا يجب أن يصبرني. |
| - Şey... Kızlarla yemeğe geç kaldım. | Open Subtitles | حسنا، أنا في وقت متأخر لتناول العشاء مع الفتيات. |
| Yemeğe geç kaldım. | Open Subtitles | الحق الآن ، انا في وقت متأخر لتناول العشاء. |
| Kendimi daha önce tanıtacaktım ama biraz geç kaldım. | Open Subtitles | تشرفت بمقابلتك. ولقد طرحت أنا شخصيا في وقت سابق , ولكن كنت تعمل في وقت متأخر قليلا. |
| Üzgünüm çok geç kaldım, harika kokuyor. | Open Subtitles | عذرا انا في وقت متأخر. هذه الروائح على ما يرام |
| Eğer söz dinlemeye geldiysen biraz Geç kaldın. | Open Subtitles | أنت في وقت متأخر قليلاً إذا كنت تريد أن تلعب جيداً |
| Çünkü işe Geç kaldın. | Open Subtitles | 'السبب كنت بالفعل في وقت متأخر عن العمل. |
| Bak gitmeliyim, geciktim Evet ben de seni | Open Subtitles | انظر، لقد والذهاب الى بلادي فلدي، أنا في وقت متأخر. نعم، أنا أحبك جدا. |
| geciktim, yorgunum Saat farkı da vurdu beni. | Open Subtitles | أنا في وقت متأخر وأنا متعب. أنا جيتلاجيد جدا. |
| geç saatlere kadar düzenleme yapıyordum, her zaman yaptığım gibi, ve bir silah sesi duydum. | Open Subtitles | كنت أقوم بعملية تحرير الفيلم في وقت متأخر, كما أفعل دوما ثم سمعت صوت عيار ناري |
| Eve çok geç saatte geldiği için ona kızmayacak mısın? | Open Subtitles | ألن تعاتبها لقدومها إلى المنزل في وقت متأخر جدًا ؟ |
| Eğer seni iyi hissettirecekse, Süpermen bile oraya geç kaldı. | Open Subtitles | إذا كان يجعلك تشعر أي أفضل، حتى سوبرمان حصلت هناك أيضا في وقت متأخر. |
| - Oh, evet anlıyorum. aslında merak ediyordum ateş edildiği gece... neden o kadar geç saate gittiniz? | Open Subtitles | فهمت لقد كنت أتسائل ليلة الحادثة لم جئت هناك في وقت متأخر ؟ |
| Gecenin bir yarısı, yoğun bakımda, sadece sen ve ben. | Open Subtitles | لقد كان انا وانت فقط لوحدنا في وقت متأخر من الليل هنا في وحدة العناية المركزة؟ |
| Gecenin bu saatinde burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في وقت متأخر من هذه الليلة؟ |
| Benle aynı fikirde olduğunu görmek güzel. Üzgünüm, çok geç oldu. | Open Subtitles | شكراً على موافقتك على رؤيتي عذراً على مجيئي في وقت متأخر |
| Bunun için yirmi yıl geç kaldık. | Open Subtitles | فهو يقع في حوالي 20 عاما في وقت متأخر جدا لذلك. |
| Gecenin ilerleyen saatlerinde tek başına ya da kafan karışıksa sanırım. | Open Subtitles | ربّما في وقت متأخر من الليل اذا كنت وحيداً أو محتار |
| Cümleyi tamamlayamıyorum ve seninle buluşmak için çıkmazsam geç kalacağım. | Open Subtitles | لا يمكنني انها الجملة وسوف أكون في وقت متأخر إذا لم أذهب لمقابلتك على الفور |
| - Geç kaldığım için çok özür dilerim. | Open Subtitles | أوه، أنا آسف لذلك أنا في وقت متأخر. |